تغيير أسماء الأشهر وأيام الأسبوع في تركمانستان: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
قمت بكتابة لفظ الكلمة باللغة التركمانستانية بأحرف عربية تقريباً لأن هذا ما كان يفترض ان يكون موجوداً في هذه الخانة.
في
سطر 1:
=== في [[10 أغسطس]]، [[2002]] صدر في [[تركمانستان]] قانون بتغيير أسماء أشهر السنة و أغلب أيام الأسبوع، و قد اختيرت الأيام البديلة لتدل على رموز من الثقافة التركمانية كما هي موصوفة في كتاب [[روح نامة]] الذي ألفه [[صابر مراد نيازوف|صَفَرمُراد نيازُف]] رئيس تركمانستان الأول على مدى حياته. عند صدور القانون استخدمت الأسماء الجديدة في وسائل الإعلام المملوكة للدولة، كما استخدمتها المطبوعات الصادرة بغير اللغة التركمانية، خاصة تلك الموجهة إلى الناطقين [[لغة روسية|بالروسية]] في تركمانستان، تصاحبها أحيانا الأسماء القديمة بين قوسين، إلا أن الأسماء القديمة لا تزال جارية المفعول. في [[23 أبريل]]، [[2008]] أذيع أن مجلس وزراء تركمانستان قد ناقش العودة إلى الأسماء القديمة للأشهر و أيام الأسبوع، وقد استرجعت فعلياً في يوليو 2008.<ref name="lenta-calendar-2008-07-01">[http://lenta.ru/news/2008/07/01/calendar/ Туркменам вернули прежний календарь, Lenta.ru, July 1, 2008 {{ru icon}}] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20161021202414/https://lenta.ru/news/2008/07/01/calendar/ |date=21 أكتوبر 2016}}</ref> كانت الأسماء القديمة مستعارة من الروسية، و فيما يلي الأسماء التي استبدلت بها في [[2002]]: ===
 
{|class="wikitable"
|-