لهجة مغربية: الفرق بين النسختين

تم إضافة 4 بايت ، ‏ قبل سنة واحدة
تصحيح الأخطاء الإملائية
(تصحيح الأخطاء الإملائية)
وسوم: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول تحرير مرئي
 
- '''اللَّهجَات العَربِيَّة المغربيَّة''' (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية وهي حسب الدستور المغربي اللغة الرسمية لِلبَلَد، حَيثُ تُمَثِّل هُوِيَّة جميع المغارِبة التي تأصَّلت فيهم لِأزيَد مِن 12 قَرن.<ref>دستور المملكة المغربية</ref>
وفي [[إسبانيا]] يتم الاستعدادالإستعداد لاتخادلاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب [[لغة إسبانية|الإسبانية]] وذلك في [[سبتة|مدينة سبتة]] المتمتعة [[حكم ذاتي|بالحكم الذاتي]].<ref>[http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/darija.pdf IMPORTANCIA Y VALORACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL DARIJA EN EL CONTEXTO DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA PÚBLICA EN CEUTA] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20130731020009/http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/darija.pdf |date=31 يوليو 2013}}</ref> [[أيزو 639-3|رمز الأيزو]] للدارجة المغربية هو [[:iso639-3:ary|ary]].<ref>code générique</ref>
 
== الشَّعب المغربي واللهجة المغربية ==
# لَهجة أهل [[البادية]] ([[اللهجة البدوية]])، منطوقة داخل القبائل التالية (التي ترتكز بالمدن السَّابِق ذِكرها): [[الشاوية]]، [[ورديغة]]، دكالة عبدة، الغرب [[شراردة]] بني حسين، جهة الحوز ووالجهة الشرقية.
 
والجدير بالذكر أن اللهجة العروبية الحَضَرية ساهَمت في ظهور ما يُسمى بالدَّارِجَة وكذلك العَامِّية المغربية بحيث تأثَّرت هذه اللهجة بلسان النَّازحين إلى المُدن (مِثل الدار البيضاء، الرباط، سلا، الجديدة ...) وامتزجتوإمتزجت بها. أما الدَّارِجة المغربيَّة فهِي اللَّهجة المُسيطرة على الإعلام، والعَامِيَّة فهي كلام الشَّارِع.
 
- في مدِينَتَي سلا والرباط غَلَبت اللهجة العروبية لِقبائل الجوار كَقبائل الشراردة بمدينة القنيطرة وقبائل زعير على اللَّهجة الأندلُسِيَّة بل تكاد تمحيها من الوجود.<ref>أطروحة دكتوراه الأدب بجامعة القاهرة للذكتور “عبد المنعم” سنة 1969.</ref><ref>د. الراضي دغفوس، "مراحل تاريخ الهلالية في المشرق: مسار قبائل بني هلال وبني سليم من الحجاز ونجد إلى إفريقية والمغرب"، المؤرخ العربي، (بغداد: الأمانة العامة لإتحاد المؤرخين العرب العراق عدد 11)، 209.</ref>
كمثال أول:
 
باللهجة المغربيالمغربية: ما فْهْمْتْش الدرس تاع الجغرافية (لم أفهم درس الجغرافية)
باللهجة المصرية: ما فْهِمْتِش الدرس بِتاع الگغرافية
 
باللهجة المغربيالمغربية: ما فْهْمْتْكش (لم أفهمك)
باللهجة المصرية: ما فْهِمْتِكْش
 
72

تعديل