كتابة عربية صينية: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
وسوم: تحرير مرئي تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
الرجوع عن تعديل معلق واحد من א. א. אינסטלציה إلى نسخة 28407980 من JarBot.
سطر 7:
}}
 
'''الكتابة العربية الصينية'''، أي كتابة الألفاظ الصينية بالأحرف العربية، يقال لها بالصينية '''شيوئرتشنغ/شِيَوْ عَر دٍْ''' (小儿经 "الكتابة الصغيرة") وهي طريقة تقليدية لكتابة [[صينية|الصينية]] بحروف [[عربية (أبجدية)|عربية]]، طورها [[مسلم]]و الصين (قومية [[هوي]]) في مدارسهم الدينية في القرن السادس عشر، لكتابة حواشي وتفاسير للكتب الدينية المكتوبة بالعربية. انتشر استعمالها مع انتشار المدارس الدينية للهوي المشهورين بتقدمهم في التعليم والثقافة بين الصينيين. ثم مالبثت أن انتشرت في كافة مناحي حياتهم اليومية.
 
وما زالت شيوئرتشنغ مستعملة حتى الآن في لكافة أغراض الحياة. ولكونها تدوين للغة المنطوقة فإنها تتواجد باللهجات الصينية المختلفة في مختلف مناطق الصين. واليوم ما زالت الشاورجن مستخدمة في مقاطعات [[نينگشيا]] و[[چينگهاي]] و[[گانسو]]. وما زالت [[مصحف|المصاحف]] التي يطبعها الهوي تحمل ترجمة بالشياورجن إلى جانب الترجمة بالحروف الصينية.