نصر الدين ديني: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ZkBot (نقاش | مساهمات)
أضفت أسماء مؤلفاته إذ المقالة لم تذكرها وأضفت المرجع
سطر 48:
 
درايته وفهمه للثقافة واللغة العربية ميزته عن الفنانين المستشرقين الآخرين، مما مكنه العثور على نماذج عارية في الجزائر الريفية، وهو أمر صعب في هذه المجتمعات العربية الآمازيغية. يمكن وصف معظم أعماله قبل سنة 1900 بأنها "مشاهد بشرية واقعية ومعاصرة".<ref>Benjamin, in Edwards and Wood (2004) p. 90</ref> كما زاد اهتمامه بالإسلام، وبدأ برسم الموضوعات الدينية. وكان نشطا في [[ترجمة]] [[الأدب العربي]] إلى [[اللغة الفرنسية]]، من بين أعماله ترجمة لقصيدة ملحمية ل[[عنترة بن شداد]] سنة 1898.<ref name="Pouillon">Pouillon, Francois (1997) ''Les deux vies d'Etienne Dinet, peintre en Islam: L'Algerie et l'heritage colonial'' Editions Balland, Paris</ref>
 
مؤلفاته:
 
1-الرسالة القيمة " أشعة خاصة بنور الإسلام" وقد ترجمها راشد رستم وهي رد على الفكرة التي يذيعها القساوسة القائلة أن الإسلام لم يأت بجديد
 
2-الحج إلى بيت الله الحرام وهو من آخر ما ألفه وقد ترجمت خاتمته ونشرت فيمجلة جمعية الشبان المسلمين بقلم توفيق أحمد
 
3-الشرق كما يراه الغرب وقد ترجمها عمر فاخوري ونشرت بدمشق مع رسائل أخرى تحت عنوان "آراء غريبة في مسائل شرقية"
 
4-السيرة النبوية في مجلد كبير ألفه مع صديقه الجزائري الحميم سليمان بن إبراهيم وزينه بالصور الملونة الكثيرة من ريشته الخاصة يمثل فيها المناظر الإسلامية في الجزائر ومعالم دينية فيها وطبع باللغتين الفرنسية والإنجليزية وقد ترجمه للعربية الدكتور عبد الحليم محمود ومحمد عبد الحليم
 
== مراجع ==
السطر 53 ⟵ 63:
* [http://archive.is/NN4J <!--http://encyc.reefnet.gov.sy/?page=entry&id=257170--> ناصِر الدّين دِينِيه] - موسوعة الأعلام، خير الدين الزركلي، 1980
* [http://encyc.reefnet.gov.sy/?page=entry&id=262560 دينيه، ناصر الدين] - الموسوعة العربية الميسرة، 1965
*محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم ترجمة عبد الحليم محمود ومحمد عبد الحليم
 
== وصلات خارجية ==