أبجدية تركية عثمانية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إضافة قالب
لا ملخص تعديل
سطر 1:
[[ملف:First Page of Siyer-i Nebi (1832), Ottoman Turkish Sira.jpg|تصغير|كتاب السيرة النبوية كتبت بالأبجدية العثمانية سنة 1832]]
'''أبجدية تركية عثمانية''' ([[لغة تركية عثمانية|عثمانية]]:الفبا) كانت الكتابة التي أستعملت في كتابة اللغة التركية العثمانية خلال فترة الدولة العثمانية وفي السنين الأولى من إنشاء [[تركيا|جمهورية تركيا]]، إلى حين ما استبدلت بالحروف الحديثة المأخوذة من [[لغة لاتينية|اللاتينية]]؛ عام 1928م.<ref>{{cite web |title=Tūrk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun |trans-title=Acceptance and Application of Turkish Letters LAW |language=Turkish |url=http://www.idealhukuk.com/hukuk/hukuk.asp?mct=mevzuatdetay&x=kanun&y=Kanunlar&id=910 |accessdate=January 14, 2012| وصلة مكسورة = yes }}</ref><ref>{{cite book|last=Mansel|first=Philip|title=Constantinople|year=2011|publisher=Hachette UK|isbn=1848546475|url=https://books.google.com/books?id=LrnvC98bNSoC}}</ref><ref>[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,786894,00.html Nationalist Notes], ''[[تايم (مجلة)|Time]]'', July 23, 1928 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20130721202028/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,786894,00.html |date=21 يوليو 2013}}</ref>
== الحروف ==