تركمان العراق: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
الرجوع عن تعديلين معلقين من Taqwa Diaa إلى نسخة 30394735 من صفاء.
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V2.7
سطر 12:
}}
'''تركمان العراق''' هي جماعة عرقية في العراق تنحدر من قبائل الغز من [[أوغوز|الأوغوز الأتراك]] <ref>{{Harvard citation no brackets|Blanchard|Katzman|Migdalovitz|Sharp|2009|loc=15}}.</ref><ref>{{Harvard citation no brackets|Sadik|2009|loc=13}}.</ref>.
حيث يقيمون بشكل أساسى في [[شمال العراق]] في محافظات [[كركوك]] و [[نينوى]] و[[اربيل]] و[[ديالى]] خصوصا في مدن [[كركوك]] و[[تلعفر]] و[[آمرلي]] و[[طوزخورماتو]] و[[كفري]] و [[التون كوبري]] و[[داقوق]] . ويشاركون في علاقات ثقافية ولغوية وثيقة مع [[تركيا]]<ref>{{استشهاد بخبر|المؤلف=BBC|العنوان=Who's who in Iraq: Turkmen |المسار=http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/3770923.stm|التاريخ=June 18, 2004|تاريخ الوصول=2011-11-23| مسار الأرشيف = http://web.archive.org/web/20060628025112/http://news.bbc.co.uk:80/1/hi/world/middle_east/3770923.stm | تاريخ الأرشيف = 28 يونيو 2006 }}</ref>
 
تركمان العراق هم من سلالات من موجات مختلفة من الهجرة التركية ل[[بلاد الرافدين]] يعود تاريخها إلى القرن 7 حتى الحكم العثماني. الموجة الأولى من الهجرة يعود إلى القرن 7 عندما تم تجنيد بعض من الجنود بلغ عددهم 1،000 تركمانى في جيوش المسلمين من [[عبيد الله بن زياد]]<ref name="Stansfield 2007 loc=70">{{Harvard citation no brackets|Stansfield|2007|loc=70}}.</ref> ولكن معظم نسل اليوم من هؤلاء المهاجرين الأوائل اختلطوا مع السكان العرب المحليين حيث اباءهم تركمان وامهاتهم عربيات. كانت الموجة الثانية من المهاجرين الأتراك من [[الدولة السلجوقية]];<ref name="Taylor 2004 loc=31"/> وأخيرا، ظهرت الموجة الثالثة، وأكبر عدد من المهاجرين التركمان في العراق في عهد [[الدولة العثمانية]]<ref name="Taylor 2004 loc=31"/>. مع غزو العراق من قبل [[سليمان القانوني]] عام 1534، تليها محاصرة السلطان [[مراد الرابع]] لبغداد في عام 1638، وتدفق أعداد كبيرة من الأتراك استقروا في المنطقة<ref name="Stansfield 2007 loc=70"/><ref name="Jawhar 2010 loc=314"/>. وبالتالي، فإن جزء من تركمان العراق اليوم هم أحفاد الجنود العثمانية والتجار وموظفي الخدمة المدنية الذين نقلوا إلى العراق خلال فترة حكم [[الدولة العثمانية]]<ref name="International Crisis Group 2008 loc=16">{{Harvard citation no brackets|International Crisis Group|2008|loc=16}}.</ref><ref name="LibraryofCongress">{{citation|الأخير=Library of Congress|المسار=http://lcweb2.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field(DOCID+iq0033)|العنوان=Iraq: Other Minorities|الناشر=Library of Congress Country Studies|تاريخ الوصول=2011-11-24}}</ref><ref name="Jawhar 2010 loc=314">{{Harvard citation no brackets|Jawhar|2010|loc=314}}.</ref><ref name="Taylor 2004 loc=31">{{Harvard citation no brackets|Taylor|2004|loc=31}}.</ref>.
سطر 66:
وتعتبر اللهجة التي تتحدث بها معظم التركمان العراقيين اشبه للأذرية الجنوب<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=azb Ethnologue: Languages of the World] Azerbaijani, South. 600,000 in Iraq (1982). Language use: They speak South Azerbaijani at home. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20130213175750/http://www.ethnologue.com:80/show_language.asp?code=azb |date=13 فبراير 2013}}</ref><ref>David Dalby. 1999/2000. '''The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities''' (Observatoire Linguistique), see pg. 346<br/>Hendrik Boeschoten. 1998. "The Speakers of Turkic Languages," '''The Turkic Languages''', ed. Lars Johanson & Éva Ágnes Csató (Routledge), pp. 1-15, see pg. 5</ref> أو وسيطة بين الاناضول التركية، وعلى مقربة من لهجات [[ديار بكر]] و[[أورفا]] في جنوب شرق [[تركيا]].<ref name="Bulut 2000 loc=161"/> العديد من التركمان العراقيين يتقنون لغتين أو ثلاث لغات، وتم اكتساب العربية من خلال وسائل الإعلام ومن خلال التعليم في المدرسة في حين تم اكتساب اللغة الكردية في أحيائهم عن طريق الجيران أو عن طريق الزواج.<ref name="Bulut 2000 loc=161"/>
 
وكانت أتراك الأناضول ظلت لهجتهم لها أهمية كبيرة بين تركمان العراق وأثرت تأثيرا تاريخيا عميقا على لهجتهم، لدرجة أن قواعد لغة تركمان العراق تختلف بشكل كبير عن تلك الأخرى من الأذريين.<ref name="en.wikipedia.org">[[Iraqi Turkmens#CITEREFJohanson2001|Iraqi Turkmen - Wikipedia, the free encyclopedia<!-- عنوان مولد بالبوت -->]]</ref> وفقا للدستور عام 1925، سُمح باستخدام اللغة الأناضولية التركية في المدارس والمكاتب الحكومية ووسائل الإعلام. ظل النفوذ التركي الحديث قوي حتى أصبحت اللغة العربية هي اللغة الرسمية الجديدة في 1930، ودرجة ازدواج لسان التركمانية-التركية لا يزال يمكن ملاحظتها بين تركمان العراق. بدأ فرض قيود على اللغة التركية في عام 1972 واشتدت في ظل نظام صدام حسين.<ref name="Al-Shawi 2006 loc=47"/><ref>{{استشهاد بخبر|العنوان=Iraqi Turkmen Announce Formation of New Jihadi Group|المسار=http://www.jamestown.org/single/?no_cache=1&tx_ttnews%5Btt_news]=4795|الأول=Bakier|الأخير=Abdul Hameed|العمل=The Jamestown Foundation|التاريخ=March 18, 2008|تاريخ الوصول=2011-11-21| مسار الأرشيف = http://web.archive.org/web/20150929030508/http://www.jamestown.org/single/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=4795&no_cache=1 | تاريخ الأرشيف = 29 سبتمبر 2015 }}</ref> وفي الوقت الراهن، يُتم استخدام الأناضولية التركية كلغة رسمية مكتوبة. في عام 1997، اعتمد المجلس التركماني العراقي إعلان المبادئ، المادة الثالثة منها على ما يلي:
 
{{اقتباس|إن اللغة الرسمية المكتوبة من التركمان هو اللغة التركية، وأبجديتها هي الأبجدية اللاتينية الجديدة.<ref>{{مرجع ويب|المؤلف=Türkmeneli İşbirliği ve Kültür Vakfı|العنوان=Declaration of Principles of the (Iraqi?) Turkman Congress|المسار=http://www.iraqiturkman.org.tr/turkmen27.html|تاريخ الوصول=2011-11-25}}</ref><ref name="Nissman">{{citation |الأخير=Nissman|الأول=David|التاريخ=5 March 1999|المسار=http://www.globalsecurity.org/wmd/library/news/iraq/1999/9-050399.html|العنوان=The Iraqi Turkomans: Who They Are and What They Want|journal=Iraq Report|الناشر=Radio Free Europe/Radio Liberty |volume=2|issue=9|الصفحات=|المكان=|تاريخ الوصول=}}</ref>}}