اللغة الفاروية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
سطر 67:
== التاريخ ==
{{ترجمة}}
[[File:Sheep Letter, p 1.jpg|thumb|right|[[رسالة الخراف]] ({{lang-fo|بالفاروية: ''Seyðabrævið}}'') هي قدم وثيقة تاريخية باقية لجزر فارو. كُتِبت عام 1298 [[لغة نوردية قديمة|باللغة النوردية القديمة]],. تتضمن بعض الكلمات والتعابير التي يُعتقد أنها فاروية على وجه الخصوص.<ref name="Medieval sources">{{cite web|url=http://wanthalf.saga.cz/dokumenty/faerstina/zdroje/nejstarsi_pisemnosti/GR_medieval_sources.pdf|title=History and Diachronic Variations - Medieval sources|publisher=wanthalf.saga.cz (part of a book)|accessdate=22 October 2015}}</ref>]]
{{اللغة الإسكندنافية}}
[[File:The Famjin Stone a Faroese Runestone.JPG|thumb|The Famjin Stone, a Faroese [[الشاهد القائم الروني]]]]
سطر 76:
توقفت الفاروية عن كونها لغة مكتوبة على أثر اتحاد النرويج مع الدنمارك عام 1380م، فقام الدنماركيون باستبدال الفاروية كلغة الإدارة والتعليم.<ref>{{Cite web|url=http://www.uv.es/capelo/thefaroeselanguage.html|title=The Faroese Language|website=www.uv.es|access-date=2017-08-23}}</ref> ولكن واصل أهل الجزيرة استعمال اللغة في [[بالاد (موسيقى)|البالادات]] و [[فلكلور|الفلكلور]] والحياة اليومية. وهذا ما حافظ وصان [[Oral history|تقليدا كلاميا]] غنيا، خلال الفترة التي لم تُستعمل به اللغة الفاروية بالشكل المكتوب على مدى 300 عاماً.
 
Thisتغير changedهذا whenالوضع حينما [[Venceslaus Ulricus Hammershaimb]] andوالنحوي theوالسياسي Icelandic grammarian and politicianالآيسلندي [[Jón Sigurðsson]] publishedنشرا aمعياراً writtenكتابياً standardللفاروية forالحديثة Modernعام Faroese in 1854,1854، whichوما stillزال existsموجوداً.<ref>{{Cite news|url=https://www.britannica.com/topic/Faroese-language|title=Faroese language|work=Encyclopedia Britannica|access-date=2017-08-23|language=en}}</ref> They set a standard for the [[قواعد الكتابة]] of the languageللغة, based on its Old Norse roots and similar to that of Icelandic. This had the advantage of being etymologically clear, as well as keeping the kinship with the Icelandic written language. The actual pronunciation, however, often differs from the written rendering. The letter [[ð]], for example, has no specific [[فونيم]] attached to it.
 
[[Jakob Jakobsen]] devised a rival system of orthography, based on his wish for a phonetic spelling, ولكن لم يستخدم الفارويون هذا النظام.<ref>{{cite web|url=http://snar.fo/tema-og-tvoergreinalig-evni/skaldskapur-og-midlar/rithoevundar/j/jakobsen-jakob/|title=Snar.fo, Jakob Jakobsen (1864-1918)|publisher=}}</ref>