الشاهنامه: الفرق بين النسختين

تم إضافة 613 بايت ، ‏ قبل سنة واحدة
 
==الترجمة العربية==
ترجمأمر [[البنداريالمعظم الأصفهانيعيسى بن العادل|الملك المعظم بن الملك العادل الأيوبي]]، أمر [[الفتح بن علي البنداري|الفتح بن علي البنداري الأصفهاني]] بنرجمة الشاهنامه الى اللغة العربيةالعربية، فنقلها [[نثر عربي|نثرا]] بين جمادى الأولى سنة ٦٢٠ هـ وأتم الترجمة في أوائلشوال القرن٦٢١ السابعهـ هجري،، وهي الترجمة العربية الوحيدة للشاهنامه.<ref name="الرسالة">{{cite journal |last1=عبد الوهاب عزام |authorlink1=عبد الوهاب عزام |title=الشاهنامه |journal=مجلة الرسالة |date=١٩٣٤ م |issue=العدد ٦٩ |pages=صفحة ١٧٧٧ - ١٧٧٨ |url=http://archive.sakhrit.co/newPreview.aspx?PID=2040423&ISSUEID=11945&AID=234418ذ |accessdate=ذو القعدة ١٤٣٩ هـ |location=مصر}}</ref> و[[تحقيق (مخطوط)|حققه]] المصري [[عبد الوهاب عزام]] وطبعت في مجلدين بالقاهرة سنة ١٣٥٠ هـ.<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=egNKCwAAQBAJ&lpg=PP1&pg=PT16#v=onepage&q&f=false تاريخ الأدب العربى ج6 - IslamKotob - Google Books<!-- عنوان مولد بالبوت -->] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20171110061648/https://books.google.co.uk/books?id=egNKCwAAQBAJ&lpg=PP1&pg=PT16 |date=10 نوفمبر 2017}}</ref>
 
ترجم البنداري الشاهنامه ترجمة شبه كاملة في أسلوب غير متكلف، وبيانه في جٌملته، ليس مسفا ولا عاليا. ويقول المحقق عبد الوهاب عزام أن البنداري يّسر الترجمة «وأوجزها فقرّب له حوادث الكتاب. وأحسب أن القارئ العربي، بهذه الترجمة، أقدر على الإحاطة بقصص الشاهنامه من القارئ الفارسي».<ref>[https://archive.org/stream/al-chahnama#page/n103/mode/2up الشاهنامه] - ترجمة البنداري - صفحة ١٠١ - تحقيق عبد الوهاب عزام، القاهرة ١٣٥٠ هـ</ref>