اللغة الآرامية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
الرجوع عن تعديل معلق واحد معلومات جدلية دون أي مصادر أكاديمية مختصة تؤكد صحتها إلى حين تسوية الأمر في صفحة النقاش
توثيق
سطر 22:
[[ملف:Road sign triple toponyms Gunda Eradina Kurdistan Iraq.JPG|تصغير|[[لافتة]] ثلاثية اللغات، مكتوبة بالآرامية و[[الكردية]] و[[العربية]]]]
{{تاريخ اليهود في الشرق}}
'''اللغة الآراميّة''' [[لغة سامية]] شرقية-أوسطية، انطلقت مع قيام الحضارة الآرامية في وسط [[سوريا]] وكانت لغة رسمية في بعض دول العالم القديم ولغة الحياة في [[الهلال الخصيب]]، كما تعد [[لغة مقدسة]]. تعود بدايات كتابتها للقرن العاشر قبل الميلاد إلا أنها أصبحت اللغة المسيطرة في الهلال الخصيب بدأ من القرن الخامس قبل الميلاد بعد هزيمة [[المملكة الأشورية]] ، وقد كتب بها [[أسفار الكتاب المقدس|سفري]] [[سفر دانيال|دانيال]] و[[سفر عزرا|عزرا]]، و[[مخطوطات البحر الميت]]، وهي اللغة الرئيسية في [[تلمود|التلمود]]. منويجمع المؤكدالمؤرخين عموماً على أن الآرامية هي لغةوتحديداً [[يسوعآرامية المسيح]]،فلسطينية وبهايهودية|الآرامية تأثرتالفلسطينية اللغة [[الفارسيةاليهودية]] وباللهجة [[العبريةالجليل (منطقة)|الجليلية]] وهي لغة [[اليونانيةيسوع المسيح]] وولغة [[اللاتينيةتلاميذ المسيح|تلامذته]]<ref name=BarrLang >{{cite journal|first=James|last= Barr|title=Which language did Jesus speak| journal=Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester|year= 1970|volume= 53|issue=1| pages= 9–29 |url=https://www.escholar.manchester.ac.uk/uk-ac-man-scw:1m2973}}</ref><ref name=Porter110 >{{cite book|title=Handbook to exegesis of the New Testament|first=Stanley E.|last= Porter|year= 1997| isbn= 978-90-04-09921-0 |publisher=Brill |pages= 110–12}}</ref><ref>{{cite encyclopedia| encyclopedia =The Eerdmans Bible Dictionary|title=Aramaic|quote=It is generally agreed that Aramaic was the common language of Palestine in the first century AD. Jesus and his disciples spoke the Galilean dialect, which was distinguished from that of Jerusalem (Matt. 26:73) |page=72|isbn=0-8028-2402-1|editor=Allen C. Myers|location= Grand Rapids, MI |publisher= William B. Eerdmans |year= 1987}}</ref><ref>Book "Bar Kokhba: The rediscovery of the legendary hero of the last Jewish Revolt Against Imperial Rome" p. 234</ref>{{sfn|Dunn|2003|pp=313–15}}
حيث كانت الآرامية [[لغة تواصل مشترك|اللغة الشائعة]] ل[[يهودا (مقاطعة رومانية)|مقاطعة يهودا]] خلال القرن الأول ميلادي، وبها تأثرت اللغة [[الفارسية]] و[[العبرية]] و[[اليونانية]] و[[اللاتينية]].
 
ما زالت اللغة تستخدم لغة للتداول اليومي في [[شرق أوسط|الشرق الأوسط]] خاصة بين معتنقي الديانة [[المسيحية]] من أتباع كنائس [[مسيحية سريانية]] في بلاد [[سوريا]] و[[الهلال الخصيب]] و[[تركيا]] و[[إيران]]، وفي [[ولاية ميشيغان]] في [[الولايات المتحدة الأمريكية]] بسبب الهجرة الكثيفة للناطقين باللغة الآرامية من [[سوري|السوريين]] و[[العراق|العراقيين]] إلى مدينة [[ديترويت]]، وفي السويد وألمانيا وهولندا بين المهاجرين من الشرق.