لهجة أردنية: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
Mohammed77779 (نقاش | مساهمات) وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول |
Mohammed77779 (نقاش | مساهمات) لا ملخص تعديل وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول |
||
سطر 121:
== قائمة عشوائية لبعض المصطلحات العامية ==
*
* شو اسمك أو ايش اسمك = ما اسمك؟(أصلها أي شيء هو)
* ما بعرف = لا أعرف
* بدي = أريد (أصلها بدا لي)
* في حدا هون = هل يوجد أحد هنا؟
* دير بالك = خذ حذرك
* أنا مش فاهم اشي = أنا لم أفهم شيئاً
* بعدين = في وقت لاحق (أصلها بعد حين)
* بكره = غداً ،أصلها من بداية اليوم وهو البكور.
* مبارح = البارحة، وهي البارحة نفسها ولكن بأداة التعريف الحميرية العربية (ام)+بارحة ثم حذفت التاء المربوطة ومتعلقها الهاء للإختصار.
* لوين رايح = إلى أين أنت ذاهب(لوين أصلها إلى أين اختصرت مع الإستعمال.
* من وين = من أين
* ايمتى = متى وله صيغ أخرى كـ أميت وهذا بسبب الإبدال بين الحروف
* حايص = محتار أو قلق (أصلها من قول العرب وقع في حيص بيص)
*
* بلا ولدنه = لا تقم بأفعال كالصبيان
|