افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إزالة 95 بايت ، ‏ قبل سنة واحدة
الرجوع عن تعديلين معلقين من 89.45.128.228 و JarBot إلى نسخة 27468315 من JarBot.
{{ص.م بلد سابق
|الاسم_المحلي = {{خط/إغريقي|Βασιλεία Ῥωμαίων}}, {{خط/إغريقي|Ῥωμανία}}
|الاسم_التقليدي_المطول = الامبراطوريةالإمبراطورية الغيثية(نسبةالرومانية الىالشرقية) مؤسس الامبراطورية غيث الاولالبيزنطية
|الاسم_الشائع = الإمبراطورية غيث الاولالبيزنطية
|القارة = أوروبا
|المنطقة = بحرالبحر الأبيض المتوسط قزوين
|الفترة التاريخية = العصور القديمة المتأخرة–العصور الوسطى المتأخرة
|وضع = إمبراطورية
|نظام الحكم = [[أوتوقراطية]]
|بلد سابق1=الدولةالإمبراطورية الامويةالرومانية
|علم بلد سابق1=Dio coin3.jpg
|بلد لاحق1=الدولة العثمانية
|علم بلد لاحق1=Flag of the Ottoman Empire (1453-1844).svg
|سنة البداية = 330
|حدث البداية = تأسيس [[دمشقالقسطنطينية]] <sup>2</sup>
|تاريخ البداية = 2317 ديسمبريناير
|سنة البداية = 2032395
|حدث البداية = وفاة [[المؤسسثيودوسيوس غيث الاولالأول]]
|سنة النهاية = 1453
|حدث النهاية = مستمرة[[فتح حتىالقسطنطينية|سقوط الآنالقسطنطينية]] <sup>3</sup>
|تاريخ النهاية = 29 مايو
|حدث1 = خلع [[رومولوس أغسطولوس]] الإمبراطور الاسمي في الغرب، مما أنهى الانقسام الرسمي للإمبراطورية الرومانية
 
== أصل التسمية ==
ظهرت تسمية الإمبراطورية بالبيزنطية في [[أوروبا الغربية]] في 1557 عندما نشر المؤرخ [[ألمان|الألماني]] [[هيرونيموس فولف]] كتابه ''كوربوس هستوريا بيزنتيا'' وهو مجموعة من المصادر التاريخية. يأتي المصطلح من [[بيزنطة|بيزنتيوم]] وهو اسم [[القسطنطينية]] قبل أن تصبح عاصمة [[قسطنطين الأول]]. نادرًا ما استخدم هذا الاسم من تلك النقطة فصاعدًا إلا في السياقات التاريخية أو الشعرية. أشاع نشر ''بيزنتين دو لوفر'' (''كوربوس سكريبتوروم هستوريا بيزنتيا'') عام 1648 ونشر [[شارل دو كانج]] لكتابه ''هستوريا بيزنتينا'' استخدام مفردة بيزنطي بين المؤلفين الفرنسيين مثل [[مونتسكيو]].<ref>Fox, [http://www.romanity.org/htm/fox.01.en.what_if_anything_is_a_byzantine.01.htm What, If Anything, Is a Byzantine?] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170816093022/http://www.romanity.org:80/htm/fox.01.en.what_if_anything_is_a_byzantine.01.htm |date=16 أغسطس 2017}}</ref> اختفى المصطلح حتى القرن التاسع عشر عندما استخدم على نطاق واسع في [[عالم غربي|العالم الغربي]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|University of Chile: Center of Byzantine and Neohellenic Studies|1971|p=69}}.</ref> قبل هذا الوقت، كانت تستخدم تسمية اليونانية للدلالة على الإمبراطورية وأحفادها في إطار الدولة العثمانية.
 
عرفت الإمبراطورية البيزنطية لسكانها '''الإمبراطورية الرومانية''' أو '''إمبراطورية الرومان''' {{لات|Imperium Romanum أو Imperium Romanorum}} {{يونانية|Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων أو Ἀρχὴ τῶν Ῥωμαίων}} أو '''رومانيا''' {{#tag:ref|''Romania'' (or ''Rhōmanía'') was a popular name of the empire<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Fossier|Sondheimer|1997|p=104}}.</ref> used unofficially, meaning "land of the Romans". It does not refer to modern [[رومانيا]].|group="ملاحظة"}} {{لات|Romania}} {{يونانية|Ῥωμανία}} أو '''الجمهورية الرومانية''' {{لات|Res Publica Romana}} {{يونانية|Πολιτεία τῶν Ῥωμαίων}} <ref>{{مرجع ويب|المسار=http://dio.sagepub.com/cgi/reprint/31/124/47 |العنوان=Nation and Liberty: the Byzantine Example|doi=10.1177/039219218303112403 |الناشر=Dio.sagepub.com|التاريخ=|تاريخ الوصول=2010-08-07}}</ref> أو '''غريكيا''' {{يونانية|Γραικία}} <ref>[[Theodore the Studite]]. ''Epistulae'', 145, Line 19 ("ή ταπεινή Γραικία") and 458, Line 28 ("έν Αρμενία καί Γραικία").</ref> وأيضًا '''رومايس''' {{يونانية|Ῥωμαΐς}}.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Cinnamus|1976|p=240}}.</ref>
57٬070

تعديل