أزمة الديون الأوروبية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V2.5 (تجريبي)
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:تدقيق إملائي V1 (تجريبي)
سطر 118:
وكجزء من برنامج الإنقاذ المالي كان مطلوبا من البرتغال استعادة إمكانية الوصول الكامل إلى [[الأسواق المالية]] بحلول سبتمبر 2013. وقد تم اتخاذ الخطوة الأولى نحو هذا الهدف بنجاح في 3 أكتوبر 2012 عندما استطاع البلد استعادة إمكانية الوصول الجزئي إلى الأسواق من خلال بيع سلسلة سندات مع 3 سنوات وحالما تستعيد البرتغال إمكانية الوصول الكامل إلى الأسواق والذى يقاس في الوقت الذي تمكنت فيه بنجاح من بيع سلسلة سندات ذات استحقاق كامل مدته عشر سنوات من المتوقع أن تستفيد من تدخلات البنك المركزي الأوروبي التي أعلنت استعدادها لتنفيذ دعم موسع في شكل بعض<ref name="October 2012 status"/> بهدف تخفيض أسعار الفائدة الحكومية إلى مستويات مستدامة. وفي 30 يناير 2012 بلغت ذروة الفائدة الحكومية البرتغالية لمدة 10 سنوات حيث بلغت 17.3 في المائة بعد أن خفضت وكالات التصنيف الائتماني الحكومي إلى "درجة غير استثمارية" (يشار إليها أيضا باسم "غير المرغوب فيه") <ref>{{مرجع ويب|المسار=http://markets.ft.com/RESEARCH/markets/DataArchiveFetchReport?Category=BR&Type=SPR&Date=01/30/2012|العنوان=Data archive for bonds and rates (Ten-year government bond spreads on 30 January 2012)|الناشر=Financial Times|التاريخ=30 January 2012|تاريخ الوصول=24 November 2012}}</ref> وحتى ديسمبر 2012 انخفض إلى أكثر من النصف إلى 7٪ فقط.<ref>{{مرجع ويب|المسار=http://www.investing.com/rates-bonds/portugal-10-year-bond-yield-historical-data|العنوان=Portugal 10-Year Bond Yield|العمل=[[Investing.com]]}}</ref> وقد تحققت عائدات ناجحة لسوق الإقراض طويل الأجل من خلال إصدار سلسلة سندات استحقاق لمدة 5 سنوات في يناير 2013 <ref>{{استشهاد بخبر|المسار=https://www.bloomberg.com/news/2013-01-23/portugal-2017-notes-may-yield-410-basis-points-over-mid-swaps.html|العنوان=Portugal Sells Five-Year Bonds for First Time in Two Years|الناشر=Bloomberg|التاريخ=24 January 2013|الأول=Emma|الأخير=Charlton}}</ref> واستعادت الدولة الوصول الكامل للإقراض عندما نجحت في إصدار سلسلة سندات استحقاق 10 سنوات على 7 مايو 2013 .<ref name="Portugal and Ireland's regain of market access"/><ref>{{مرجع ويب|المسار=http://elpais.com/m/elpais/2013/05/07/inenglish/1367935922_245006.html?rel=rosEP|العنوان=Portugal sells 10-year bonds for first time since bailout|الناشر=El Pais|التاريخ=7 May 2013}}</ref>
 
وطبقا لتقرير [[فاينانشال تايمز]] الخاص حول مستقبل الاتحاد الاوروبى فان الحكومة البرتغالية "حققت تقدما فىفي اصلاح تشريعات العمل وخفضت مدفوعات التكرار السخية السابقة اكثرأكثر من النصف وتحرير اصحاب العمل الاصغر من التزامات المفاوضة الجماعية وجميع مكونات البرتغال 78 مليار برنامج إنقاذ ".<ref name="FT Writers"/> وبالإضافة إلى ذلك انخفضت تكاليف وحدة العمل منذ عام 2009 وتحرير ممارسات العمل ويجري حاليا ترشيد التراخيص الصناعية .<ref name="FT Writers"/>
 
وفي 18 مايو 2014 تركت البرتغال آلية الإنقاذ الأوروبي دون الحاجة إلى دعم إضافي <ref name=portugal/> حيث استعادت بالفعل إمكانية الوصول الكامل إلى أسواق الإقراض في مايو 2013 <ref name="Portugal and Ireland's regain of market access"/> وبإصدار أحدث سندات حكومية مدتها 10 سنوات بنجاح وبنسبة منخفضة تصل إلى 3.59٪.<ref name="WSJ-Portugal">{{استشهاد بخبر|المسار=http://www.wsj.de/article/SB10001424052702304831304579542563479402496.html|العنوان=Portugal beschließt sauberes Aus für den Rettungsschirm|التاريخ=|العمل=Wallstreet Journal Germany|تاريخ الوصول=18 May 2014}}</ref> حيث أن البرتغال لا تزال لديها العديد من السنوات الصعبة المقبلة وخلال الأزمة زادت الديون الحكومية البرتغالية من 93 إلى 139٪ من الناتج المحلي الإجمالي.<ref name="WSJ-Portugal"/> في 3 أغسطس 2014 أعلن بنك البرتغال عن ثاني أكبر بنك في البلاد بنك [[إسبيريتو سانتو]] سوف ينقسم إلى اثنين بعد أن خسر ما يعادل 4.8 مليار دولار في الأشهر الستة الأولى من عام 2014 وأسهم أسهمه بنسبة 89 في المئة.
سطر 433:
واتهم كل من رئيس الوزراء الأسباني واليوناني المتضاربة المالية وصناديق التحوط من تفاقم الأزمة عن طريق بيع قصيرة اليورو.<ref>{{استشهاد بخبر|المؤلف=Sean O'Grady|العنوان=Soros hedge fund bets on demise of the euro|المسار=http://www.independent.co.uk/news/business/news/soros-hedge-fund-bets-on-demise-of-the-euro-1914356.html|العمل=[[ذي إندبندنت]]|المكان=London|التاريخ=2 March 2010|تاريخ الوصول=11 May 2010}}</ref><ref>{{مرجع ويب|المؤلف=Alex Stevenson|العنوان=Soros and the bullion bubble|المسار=http://ftalphaville.ft.com/blog/2010/03/02/162286/soros-and-the-bullion-bubble/|الناشر=[[FT Alphaville]]|التاريخ=2 March 2010|تاريخ الوصول=11 May 2010}}</ref> وقد ذكرت المستشارة الألمانية ميركل أن "المؤسسات التي يتم إنقاذها بأموال عامة تستغل أزمة الميزانية في اليونان وأماكن أخرى".<ref>{{استشهاد بخبر|المسار=http://www.businessweek.com/news/2010-02-23/merkel-slams-euro-speculation-warns-of-resentment-update1-.html |تاريخ الوصول=11 May 2010 |العنوان=Merkel Slams Euro Speculation, Warns of 'Resentment' |العمل=[[BusinessWeek]] |المؤلف=Patrick Donahue |التاريخ=23 February 2010 |وصلة مكسورة=yes |مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20100501083030/http://www.businessweek.com/news/2010-02-23/merkel-slams-euro-speculation-warns-of-resentment-update1-.html |تاريخ الأرشيف= 1 May 2010 |df=dmy }}</ref>
 
واجهت غولدمان ساكس والبنوك الأخرى تحقيقا من قبل مجلس الاحتياطي الاتحادي بشأن ترتيبات مشتقاتهم مع اليونان وذكرت صحيفة الجارديان ان "جولدمان كان الاكثرالأكثر انخراطا في اثني عشر بنك اولى وول ستريت" الذي ساعد الحكومة اليونانية في مطلع عام 2000 "على تنظيم صفقات المشتقات المعقدة في وقت مبكر من العقد و" اقتراض "مليارات الدولارات في سعر الصرف المقايضات التي لم تحسب رسميا كديون بموجب قواعد منطقة اليورو ".<ref name="Clark">{{استشهاد بخبر|الأخير1=Clark|الأول1=Andrew|الأخير2=Stewart|الأول2=Heather|الأخير3=Moya|الأول3=Elena|العنوان=Goldman Sachs faces Fed inquiry over Greek crisis|المسار=https://www.theguardian.com/business/2010/feb/25/markets-pressure-greece-cut-spending|العمل=The Guardian|المكان=London|التاريخ=26 February 2010|تاريخ الوصول=11 May 2010}}</ref> وقال منتقدو سلوك البنك إن هذه الصفقات" ساهمت في مالية عامة غير مستدامة "مما أدى بدوره إلى زعزعة استقرار منطقة اليورو.<ref name="Clark"/>
 
وردا على اتهامات بأن المضاربين يزدادون سوءا المشكلة، حظرت بعض الأسواق البيع القصير العاري لبضعة أشهر.<ref>{{استشهاد بخبر|العنوان=European debt crisis: Markets fall as Germany bans 'naked short-selling'|المسار=https://www.theguardian.com/business/2010/may/19/debt-crisis-markets-fall-germany-naked-short-selling|العمل=The Guardian|المكان=UK|التاريخ=19 May 2010|تاريخ الوصول=27 May 2010|الأول=Graeme|الأخير=Wearden}}</ref>