محمود عبد الوهاب: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إزالة تصنيف عام لوجود تصنيف فرعي V2.6 (إزالة تصنيف:كتاب عراقيون)
ط clean up، الأخطاء المصححة: او ← أو، اطباء ← أطباء، ستطيع ان ← ستطيع أن، أضطر ← اضطر، الان ← الآن، أنتاج ← إنتاج (2)، اعدادي باستخدام [[Project:أوب...
سطر 43:
 
{{ميز|محمود عبد الوهاب (قارئ)}}
'''محمود عبد الوهاب''' ([[1929]]-[[2011]]) [[قاص]] [[عراقي]] [[البصرة|بصري]] من جيل الرواد، عرف أديباً بانه متنوع الأنتاجالإنتاج متميز الإبداع مع أنه من أكثر المقلين بين مبدعي جيله، فهو أديب كتب القصة القصيرة والرواية والشعر والمقالة النقدية و[[المسرحية]] وله باع في الترجمة، وقد برز اسمه منذ مطلع الخمسينيات وتحديداً عام [[1951]]، وعلى الرغم من قلّة نتاجه فانه نوعي الابداع متميز الشخصية ونتاجه القصصي ذو نكهة خاصة جدير بالدراسة، وعن قلّة نتاجه قياساً لأدباء جيله يقول: " لابدّ من أن تجزم بأنك الأفضل عند النشر، [[قصة]] واحدة قد يطول الجدل فيها لتميزها".
[[ملف:القاص محمود عبد الوهاب.jpg|تصغير|200بك|القاص محمود عبد الوهاب]]
 
== الولادة والنشأة ==
 
يذكر أن القاص الراحل ولد في [[بغداد]] عام [[1929]]، ثم أكمل دراسته فيها، ولقد تخرج مطلع الخمسينيات من [[جامعة بغداد]]، ونال أعلى درجة في دفعته بكلية الآداب، وعين مديرا لإحدى [[مدرسة|مدارس]] مدينة البصرة. وتم فصله في الستينيات من وظيفته لنشاطه السياسي، وتعرض إلى [[سجن|السجن]]، وأضطرواضطر إلى العمل قاطع تذاكر، ثم مديرا لسينما الكرنك في البصرة. والتحق ب[[جامعة عين شمس]] المصرية لدراسة الدكتوراه الا ان حالته المادية حالت دون اكمالهإكماله دراسته في [[مصر]]<ref>اذاعة صوت العراق الحر http://www.iraqhurr.org/content/article/24415828.html</ref>.
 
ثم عمل بعد ذلك في [[محطة]] السكك الحديد بائعاً تذاكر المسافرين وكانت إحدى قصصه هي التي دفعته إلى هذا العمل الذي غادره ليعمل مديراً لإحدى صالات العرض السينمائية في البصرة بعدما وجد في هذا العمل ما يبقيه قريباً من اهتماماته.
سطر 122:
2- '''النتاج المسرحي''' :
 
ألف محمود عبد الوهاب مسرحية واحدة بعنوان (دموع اليتامى) عندما كان طالباً في الاعداديةالإعدادية ولم تنشر.
 
•3- '''الشعر''' : له قصائد شعرية منشورة في الأديب وجريدة المدى ولديه ديوان قيد الطبع في دار المدى.
سطر 160:
== مقتطفات من أراءه ==
 
في الاربعينيات كان الاديب صادقا فكان هو الموجه والقارئ هو المتلقي المستفيد من نص الكاتب الانالآن في هذا العصر هناك علماء كبار مهندسون اطباءأطباء علماء فلك علماء ذرة , فكيف يمكن لهذا الاديب ان يقنع هؤلاء العلماء بما يكتبه , وحتى اطلق ما يسمونه بعلم الأدب وكأن الأدب علم والعاطفيات عبارة عن انفعالات لا قيمة لها اذاإذا كانت هي السائدة في النص , اما الجماليات تختلف عن العاطفيات , فالنص المعرفي يسمى بنص المفهوم , وكلمة العلمي تعطي للنص تخصص , اما الترجمة مهما كان المترجم قديرا لا يستطيع انأن ينقل النص نقلا بليغا اوأو كما هو في الاصل ولذلك يقال عن النص المترجم انه اقرب النصوص في القراءة فهو قرأة من القراءات.
- أعجز عن الكتابة في غير مدينتي البصرة، أشعر بصعوبة الكتابة في مكان آخر، جربت ذلك في أثناء سفري لبعض المدن والبلدان العربية مثل القاهرة، ودمشق، وبيروت والإمارات وغيرها، كما جربتها في مدن غير عربية مثل وارشو وبراغ وبودابست وسواها.. ولم أنجح. قد تبلغ الصعوبة أحياناً حد العسر، خاصة كتابة القصة بوصفها عملاً إبداعياً، اكتشفت أن الكتابة خارج البيت، وربما حتى في مكان لم اعتد الكتابة فيه في البيت نفسه، عملاً عسيراً.
سطر 175:
* كتاب ثريا النص : للقاص محمود عبد الوهاب، دار الشؤون الثقافية، 1995
* جريدة ايلاف
* اذاعةإذاعة العراق الحر
 
{{شريط بوابات|العراق|أدب عربي|عقد 2010|أعلام|بغداد}}
 
[[تصنيف:أشخاص من البصرة]]
[[تصنيف:أشخاص من بغداد]]