سامي خشبة: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:صيانة 2.V2، أضاف بذرة
طلا ملخص تعديل
سطر 1:
{{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2015}}
 
'''سامى خشبة''' ([[1939|1939م]]م - [[25 يونيو]] [[2008|2008م]]مهوكاتب الكاتبومترجم والمترجموناقد والناقدمسرحي المسرحي،مصري. ولد الكاتب الراحل بمحافظةب[[محافظة الغربية]] في العام 1939 ب[[جمهورية مصر العربية]] وهو ابن المترجم الراحل [[دريني خشبة]] أحد الذين ترجموا الالياذة والاوديسة عن الروسية لمكسيمل[[مكسيم جوركي]] وأنطونو[[أنطون تشيكوف]] وليوو[[ليو تولستوي]]. ويعتبريعتبر من أبرز نقاد المسرح في العالم العربي، وقد تراوح إنجازه بين الترجمة والنقد، إذ ترجم أكثر من عمل ينتمي إلى مسرح العبث، كما عكف في أخريات حياته على ترجمة كتاب عنوانه «"الغضب الناعم»" يتناول الكتابات النسائية في العالم العربي وهو عبارة عن رسالة دكتوراه لـ «ل"العنود محمد الشارخ»".
 
تعرض خشبة للسجن ضمن جماعات اليسار، التي اعتقلت في مطلع العام 1959 وبعد خروجه من المعتقل عمل في صحيفة الجمهورية ثم الاهرام التي أصبح نائبا لرئيس تحريرها وفي الفترة الاخيرة كان يكتب فيها مقالا أسبوعيا. كما كان رئسا لتحرير مجلة ([[الثقافة الجديدة)]]. لخشبة كتب منها "شخصيات من أدب المقاومة" و"المسرح في مفترق الطرق" و"تحديث مصر"، و"قضايا المسرح المعاصر"، الذي نًشر في [[الموسوعة الصغيرة]] في بغداد،<ref>الموسوعة الصغيرة، دار الجاحظ، بغداد</ref> وموسوعتان هما "مفكرون من عصرنا" و"مصطلحات فكرية"، كما ترجم أعمالا في النقد والادبوالأدب منها "معنى الفن" للبريطاني [[هربرت ريد]] ومسرحية "المنسيون" للايرلندي [[جيمس جويس]] و"المسرح في مفترق الطرق".
 
==أماكن عمل بها==
سطر 13:
 
==المؤلفات==
* المسرح في مفترق الطرقالطرق،
* مفكرون من عصرناعصرنا،
* مصطلحات فكريةفكرية، القاهرة، 1992م
* تحديث مصر،
* شخصيات من أدب المقاومة
 
== مراجع ==
السطر 26 ⟵ 28:
 
{{بذرة}}
 
[[تصنيف:كتاب مصريون]]
[[تصنيف:مواليد 1939]]
[[تصنيف:وفيات 2008]]
[[تصنيف:أشخاص من محافظة الغربية]]
[[تصنيف:مترجمون مصريون]]
[[تصنيف:كتاب مصريون]]