افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إضافة 1٬286 بايت، ‏ قبل سنة واحدة
يرجع أصل أسماء أيام الأسبوع في اللغتين [[لغة يونانية|اليونانية]] و[[لغة لاتينية|اللاتينية]] إلى [[الرومانية|الحقبة الرومانية]]، وأصل الاثنين هو ἡμέρᾱ Σελήνης وتعني "يوم القمر".
 
تستخدم معظم اللغات مصطلحات إما مشتقة بصورة مباشرة عن هذه الاسم أو أنها ترجمات مستعارة مستندة عنه. اشتقت ''Monday'' في [[لغة إنجليزية|اللغة الإنجليزية]] قبل عام 1200 من ''monedæi'' المشتقة بدورها من ''mōnandæg'' و ''mōndæg'' وتعنيان حرفياً "يوم القمر" في [[لغة إنجليزية قديمة|الإنجليزية القديمة]] (حوالي عام 1000)، ويماثلها في [[لغات جرمانية|اللغات الجرمانية]] الأخرى مثل [[لغة فريزية قديمة|الفريزية القديمة]] كلمة ''mōnadeig''، وفي [[الألمانية الدنيا الوسطى]] و[[لغة هولندية وسطى|الهولندية الوسطى]] ''mānendag'' و ''mānendach'' (في [[لغة هولندية|اللغة الهولندية]] الحديثة: ''Maandag'')، أما في [[لغة ألمانية عليا قديمة|اللغة الألمانية العليا القديمة]] فهي ''mānetag'' (في [[لغة ألمانية|اللغة الألمانية]] الحديثة: ''Montag'')، في حين أن مقابلها ب[[لغة نوردية قديمة|اللغة النوردية القديمة]] فهو ''mánadagr'' (باللغتان [[لغة سويدية|السويدية]] وال[[لغة نرويجية|نرويجية]]: ''måndag''، [[لغة آيسلندية|باللغة الآيسلندية]]: ''mánudagur''، وباللغتان [[لغة دنماركية|الدنماركية]] و[[بوكمول|النرويجية البوكمول]]: ''mandag''). يمثل المصطلح الجرماني تفسيراً جرمانياً للكلمةللعبارة اللاتينية ''lunae dies'' وتعني ("يوم القمر").<ref name=BARNHART485>Barnhart (1995:485).</ref> تشترك اللغتان [[لغة يابانية|اليابانية]] و[[لغة كورية|الكورية]] بنفس [[صينية مكتوبة|الكلمات الصينية]] '月曜日' ([[هيراغانا]]: げつようび، [[هانغل]]: 월요일) لكلمة "الاثنين" وتعني "يوم القمر". في كثير من [[لغات هندية آرية|اللغات الهندية الآرية]] فإن كلمة الاثنين يقابلها ''Somavāra'' أو ''Chandravāra'' وهما ترجمتان مستعارتان عن [[لغة سنسكريتية|اللغة السنسكريتية]]. وبالنسبة [[لغات سلافية|للغات السلافية]] فإن مقابل يوم الاثنين يترجم "بعد الأحد/العطلة"، حيث تعني [[لغة روسية|باللغة الروسية]]: ''понедельник''، و[[لغة كرواتية|باللغة الكرواتية]]: ponedjeljak، و[[لغة صربية|باللغة الصربية]]: понедељак، و[[لغة أوكرانية|باللغة الأوكرانية]]: понеділок، و[[لغة بلغارية|باللغة البلغارية]]: понеделник، و[[لغة بولندية|باللغة البولندية]]: poniedziałek، [[لغة تشيكية|باللغة التشيكية]]: pondělí، و[[لغة سلوفاكية|باللغة السلوفاكية]]: pondelok، و[[لغة سلوفينية|باللغة السلوفينية]]: ponedeljek). أما في [[لغة تركية|اللغة التركية]] فتترجم pazartesi وتعني أيضاً "بعد الأحد".
 
== الأديان ==
60٬509

تعديل