اللغة القازاقية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت :عنونة مرجع غير معنون
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V2.3 (تجريبي)
سطر 29:
{{هامش|1}}: كما تُكتب بالأبجدية العربية في [[الصين]]}}
 
اللغة '''القازاقية''' أو '''الكازاخية'''<ref>[http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&func=display_term&id=771&m=1 البحوث | الموسوعة العربية<!-- عنوان مولد بالبوت -->] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170417155023/http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&func=display_term&id=771&m=1 |date=17 أبريل 2017}}</ref> (باللغة الأصلية، [[الألفبائية الكيريلية]]: Қазақ тілі، و[[الأبجدية العربية]]: ''قازاق تىلى''، وباللاتينية: Qazaq tili، تُلفظ: {{أصد|qɑˈzɑq tɘˈlɘ}}) هي لغة [[ألطية]] مستخدمة في [[آسيا الوسطى]] و[[أوروبا الشرقية]] و[[الصين]]. وهي اللغة الرسمية في [[كازاخستان]] ولغة الأغلبية كذلك.
 
تُعد اللغة القازاقية رابع [[لغة تركية]] حسب عدد متحدثيها كلغة أم، بعد [[التركية]] و[[الأذرية]] و[[الأوزبكية]]، ومحدثيها يُشكِّلون 7% من مجموع متحدثي اللغات التركية.
 
كُتبت اللغة أولًا بحروف [[الأبجدية العربية]]، ثم بدأ التحوُّل للحروف اللاتينية<ref>[http://www.asiaalwsta.com/CountryInfoDetails.asp?Id=136&flag=3&CountryId= اسيـــا الوســطى :: رصد الواقع و استشراف المستقبل<!-- عنوان مولد بالبوت -->] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20160306205146/http://asiaalwsta.com/countryinfodetails.asp?countryid=&flag=3&id=136 |date=06 مارس 2016}}</ref>، ثم حولها السوفييت إلى [[السيريلية]]/الكيريلية، وبقيت كذلك حتى بعد الاستقلال عام [[1991]]. مُن المُخطَّط أن تتحول اللغة لاستخدام الألفبائية اللاتينية (في كازاخستان فقط) بحلول عام 2025.
 
القازاقية هي لغة [[لغة إلصاقية|إلصاقية]]، وهي من خصائصها الفونولوجية [[انسجام مصوت|انسجام حروف المد]].
سطر 134:
اليوم، تُستعمل [[الألفبائية الكيريلية]] لكتابة القازاقية في [[كازاخستان]] و[[منغوليا]]، بينما تُكتب ب[[الأبجدية العربية]] (تحديدًا ب[[الألفبائية العربية-القازاقية]]) بواسطة أكثر من مليون متحدث بها في [[الصين]]، بحروف كتلك المُستعملة ب[[اللغة الأويغرية]].
 
في أكتوبر 2006، ذكر الرئيس الكازاخي [[نورسلطان نزرباييف]] موضوع استبدال نظام كتابة القازاقية في كازاخستان من الألفبائية الكيريلية إلى لألفبائية اللاتينية<ref>[http://web.archive.org/web/20070930231557/http://www.interfax.ru/e/B/politics/28.html?id_issue=11612625 Kazakhstan switching to Latin alphabet]</ref><ref>[http://www.rferl.org/featuresarticle/2006/10/f279f7ea-af3d-4a71-a457-347fbbb11591.html Kazakh President Revives Idea of Switching to Latin Script] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20080616054514/http://www.rferl.org/featuresarticle/2006/10/f279f7ea-af3d-4a71-a457-347fbbb11591.html |date=16 يونيو 2008}}</ref>. في نتائج لدراسة حكومية ظهرت في سبتمبر 2007، تبيَّن أن انتقال كازاخستان من الكيريلية إلى اللاتينية سيكون مُمكنًا عمليًا خلال فترة 10 إلى 12 سنة، يتكلفة قدرها 300 مليون [[دولار أمريكي]].<ref>[http://www.eurasianet.org/departments/insight/articles/eav090407.shtml Kazakhstan: Moving Forward With Plan to Replace Cyrillic With Latin Alphabet] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170718232534/http://www.eurasianet.org:80/departments/insight/articles/eav090407.shtml |date=18 يوليو 2017}}</ref> ولكن في 13 ديسمبر 2007، قال الرئيس الكازاخي بأنه قُرِّر عدم الانتقال للألفبائية اللاتينية، معلِّلًا ذلك بـ"لأكثر من 70 عامًا والكازاخ يقرأون ويكتبون بالكيريلية. أكثر من 100 جنسية تعيش في دولتنا، وبالتالي فنحن نحتاج للثبات والسلام. لا يجب أن نكون في عجلة في موضوع تحويل الألفبائية."<ref>[http://www.inform.kz/showarticle.php?lang=eng&id=158363 Kazakhstan should be in no hurry in Kazakh alphabet transformation to Latin: Nazarbayev, Kazinform, December 13, 2007] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170820001705/http://www.inform.kz/showarticle.php?lang=eng&id=158363 |date=20 أغسطس 2017}}</ref> في 12 أبريل 2017، صرَّح رئيس كازاخستان نزرباييف عن خطة مُتدرِّجة لاستبدال الألفبائية الكيريلية باللاتينية مع نهاية عام 2025.<ref>[http://www.akhbarona.com/world/204718.html كازاخستان: إلغاء الأبجدية الروسية والاعتماد على الحروف اللاتينية رسمياً]] - أخبارنا المغربية - تاريخ الخبر 12 أبريل 2017 - تاريخ الوصول 16 أبريل 2017 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170701113310/http://www.akhbarona.com:80/world/204718.html |date=01 يوليو 2017}}</ref>. ستبدأ الخطة في عام 2018 بتدريب المُدرِّسين والأساتذة على استعمال الحروف اللاتينية.<ref>[https://www.khaberni.com/news/%D9%83%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AE%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D9%84%D8%BA%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%A8%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%B3%D9%8A%D8%A9-193860 كازاخستان تلغي الأبجدية الروسية] - خبّرني - تاريخ الخبر 13 أبريل 2017 - تاريخ الوصول 16 أبريل 2017 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170417133513/http://www.khaberni.com:80/news/%D9%83%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AE%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D9%84%D8%BA%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%A8%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%B3%D9%8A%D8%A9-193860 |date=17 أبريل 2017}}</ref> في سبتمبر 2017، تم نشر مسودة للحروف التي قد تُستعمل في القازاقية اللاتينية أمام البرلمان الكازاخي. استخدم أسلوب الكتابة الجديد جميع حروف اللغة الإنجليزية، بالإضافة للحروف الثنائية.<ref>[http://www.inform.kz/en/draft-of-new-latin-based-kazakh-alphabet-revealed_a3063712 Draft of new Latin-based Kazakh alphabet revealed<!-- عنوان مولد بالبوت -->] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20171003064049/http://www.inform.kz/en/draft-of-new-latin-based-kazakh-alphabet-revealed_a3063712 |date=03 أكتوبر 2017}}</ref>
{| class="wikitable"
|+ مثال على استخدام الألفبائيتين الكيريلية/السيريلية والعربية