بيلاروس: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:تحويل http إلى https للوصول للنسخة الآمنة)
سطر 98:
 
== أصل التسمية ==
تستمد التسميةلفظة بيلاروس من المصطلح "روسيا البيضاء" الذي يأتي من الكلمة اليونانية ليفكوروسيا {{يون|Λευκορωσία}}. توجد عدة فرضيات حول أصل التسمية. يصف الاسم المنطقة المغطاة بالثلوج في شرق أوروبا والمسكونة من قبل الشعب السلافي كمنطقة جميلة وحرة كنقيض للمنطقة الليتوانية "روثينيا السوداء". قد يكون للملابس البيضاء التي كان السلافيون يرتدونها دور في التسمية وفقًا لنظرية أخرى. من الافتراضات الأخرى أن التسمية تعود للأراضي الجنوبية (بولاكاك وفيتسبك وموغيلوف) والتي لم يتمكن [[التتار]] من غزوها. حيث أنه قبل 1267 سميت الأرض التي لم يستطع التتار غزوها بروسيا البيضاء. ظهرت التسمية أولًا في الأدب الألماني واللاتيني في العصور الوسطى. في كتابات يان التشارنكوفي تحدث عن دوق ليتواني كبير يدعى يوغيلا كانت أمه مسجونة في عام 1381 في "ألبا روسيا".<ref name='vauchez'>{{Harvard citation no brackets|Vauchez|2001|pp=163}}</ref> استخدم مصطلح "ألبا روسيا" لاحقًا من قبل البابا بيوس السادس عند تأسيس جمعية اليسوعيين في 1783. أشير إلى البلاد تاريخيًا بالإنجليزية باسم "[[روثينيا]] البيضاء".<ref>{{Harvard citation no brackets|de Courson|1879|pp=281}}</ref> كان أول استخدام معروف لاسم روسيا البيضاء للإشارة إلى بلاروسيا في أواخر القرن السادس عشر من قبل السير جيروم هورسي الإنكليزي.<ref name="alies">{{مرجع كتاب | الأخير = Bely | الأول = Alies' | العنوان = The chronicle of the White Russia: an essay on the history of one geographical name | الناشر = Encyclopedix | سنة= 2000 | مكان = Minsk, Belarus | الرقم المعياري = 985-6599-12-1|ref=harv}}</ref> خلال القرن السابع عشر استخدم القياصرة الروس اسم روسيا البيضاء لوصف الأراضي التي تم الاستيلاء عليها من دوقية ليتوانيا الكبرى.<ref>{{Harvard citation no brackets|Plokhy|2001|pp=327}}</ref>
 
استخدم الاسم بيلوروسيا (بالروسية: Белоруссия) في أيام [[الإمبراطورية الروسية]]، ودعي القيصر الروسي بقيصر كل الروس، حيث أن روسيا أو "الإمبراطورية الروسية" تتألف من روسيا العظمى وروسيا الصغرى (أوكرانيا) وروسيا البيضاء. في ذلك الوقت، كان الاسم الوحيد المستخدم في [[اللغة الروسية]] هو بيلوروسيا، حيث اعتبرت حكومات القياصرة بيلوروسيا جزءًا من الأمة الروسية ونظروا أيضًا إلى اللغة البلاروسية على أنها من اللهجات الروسية.<ref>{{Harvard citation no brackets|Szporluk|2000|pp=113}}</ref> خلال الحقبة الشيوعية، أصبح المصطلح "بيلوروسيا" جزءًا من الوعي الوطني. في القسم الغربي من روسيا البيضاء والذي كان تحت السيطرة البولندية أصبحت التسمية شائعة في مناطق بياليستوك وغوردنو خلال الفترة ما بين الحربين العالميتين.<ref>{{مرجع كتاب | الأخير = Ioffe | الأول = Grigory | وصلة المؤلف = | المؤلفين المشاركين = | العنوان = Understanding Belarus and How Western Foreign Policy Misses the Mark | الناشر = Rowman & Littlefield Publishers, Inc. | date = 2008-02-25 | مكان = | الصفحات = 41 | مسار = https://books.google.com/books?id=00B6wxgftH8C&pg=PA150&dq=west+belarus&hl=en&ei=h4faS6XHC8P48AbDxbSrAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CD0Q6AEwAQ#v=onepage&q=west%20belarus&f=false | doi = | id = | الرقم المعياري = 0742555585}}</ref> لم تستخدم التسمية بلاروسيا رسميًا حتى عام 1991، عندما أقر مجلس السوفيات الأعلى في جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية مرسومًا بتسمية الجمهورية الجديدة المستقلة باسم بلاروسيا (بالروسية:Беларусь). جاء هذا التغيير ليعكس بشكل ملائم الوصف [[لغة بيلاروسية|باللغة البيلاروسية]] للاسم. سمح باستخدام تسمية جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية وأي من التسميات والاختصارات الأخرى بين عامي 1991-1993.<ref name="bynamelaw">{{مرجع ويب|المسار=https://pravo.kulichki.com/zak/year1991/doc47159.htm |العنوان=Law of the Republic of Belarus&nbsp;– About the name of the Republic of Belarus |تاريخ الوصول=2007-10-06 |التاريخ=1991-09-19 |الناشر=Pravo&nbsp;– Law of the Republic of Belarus |اللغة=Russian}}</ref> عارضت القوى المحافظة تغيير الاسم وإدراجه في مسودة دستور بلاروسيا عام 1991.<ref>{{Harvard citation no brackets|Ryder|1998|pp=183}}</ref> بعد [[الثورة البلشفية]] في عام 1917، تسبب مصطلح روسيا البيضاء أيضًا ببعض الالتباس لأنه كان أيضًا اسم القوة التي عارضت "البلاشفة الحمر".<ref>{{Harvard citation no brackets|Richmond|1995|pp=260}}</ref>