اللغة العربية في إسرائيل: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إضافة مصدر من ويكي الإنجليزية أو الفرنسية (تجريبي)
سطر 1:
{{مصدر|تاريخ=فبراير 2016}}
[[ملف:Dr. Ticho street.jpg|تصغير|لافتة باللغات الثلاث العبرية والعربية والإنجليزية في فترة الانتداب البريطاني في مدينة القدس.]]
تحظى '''[[اللغة العربية]] في [[إسرائيل]]''' باعتراف كلغة رسمية بموجب "مرسوم ملكي" انتدابي.<ref>{{cite web|url=http://www.forward.com/articles/13577/ |title=Knesset Hawks Move To Strip Arabic of Official Status in Israel – |publisher=Forward.com |accessdate=4 May 2012}}</ref><ref>{{cite web|title=Dr. Sarah Ozacky-Lazar, Relations between Jews and Arabs during Israel&rsquo;s first decade (in Hebrew)|url=http://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=13336}}</ref><ref>[https://www.knesset.gov.il/Laws/Data/law/2092/2092.pdf The law in Hebrew]in the Israeli official gazette (publication no. 2092 from 28 March 2007).</ref> يحدد هذا القانون أن [[اللغة العربية]] هي لغة رسمية في إسرائيل ويسري القانون حتى يومنا هذا في [[إسرائيل]]. وبحسب القانون، تقع على الحكومة مسؤولية عامة لنشر جميع الأوامر والإعلانات الرسمية والاستمارات الرسمية بالعبرية والعربية، ويحق للفرد التوجه للسلطات الرسمية وللوزارات مستخدما [[اللغة العبرية]] أو العربية، وتقع على [[السلطات المحلية]] مسؤولية نشر جميع إعلاناتها المحلية باللغتين.
[[ملف:Arabic Language of Israel.jpg|تصغير|لافتة في مدينة حيفا]]
 
السطر 16 ⟵ 15:
 
==المصادر==
 
{{مراجع}}
* امارة,محمد. 2010. اللغة العربية في إسرائيل: سياقات وتحديات. دار الهدى ودراسات دار الفكر: الأردن.
* كيال,محمود. 2011. التداخل اللغوي العبري في اللغة العربية المكتوبة في إسرائيل.جامعة تل ابيب: تل ابيب.