ليلة البون فاير: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:تدقيق إملائي (تجريبي)
ZkBot (نقاش | مساهمات)
سطر 34:
من الجوانب البارزة في احتفالات الفيكتوريين بليلة جاي فوكس بعدها عن مراكز تجمع السكان إلى أطراف البلد. أصبح جمع الخشب اللازم لنيران البون فاير الشغل الشاغل لأطفال الطبقة العاملة الذين استخدموا الأغاني لتساعدهم في طلب أي مواد قابلة للاحتراق أو أموال أو طعام وشراب من جيرانهم الأغنياء. افتتح أغلب الأطفال أغانيهم بالجملة الشهيرة "تذكر تذكر يوم الخامس من نوفمبر، يوم مؤامرة وخيانة البارود".<ref name="Huttonp43">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hutton|2001|p=403}}</ref> أبيات الشعر الآتية ترجع إلى عام 1742، وهي أول أبيات ذات قافية سجلها التاريخ احتفالًا بهذا اليوم، وهي تتشابه مع معظم الأغاني القصيرة عن ليلة جاي فوكس التي تم ترجع إلى عام 1903 في مدينة تشارلتن أون أوتمور:
 
{{قصيدة| ألا تتذكر <br /> يوم الخامس من نوفمبر؟ <br /> لقد كان يوم خيانة البارود.<br /> أخفضتُ مُسدَّسي، <br /> وسرقتُ البون فاير، <br /> وطاردتُ كل عدو لدود. (1742)<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hutton|2001|p=514,&nbsp;note&nbsp;45}}</ref>|في يوم الخامس من نوفمبر -كما يمكن أن أتذكر- <br /> جاي فوكس فُقعَت عيناه، <br /> وحُشرَ كالطعام في الوعاء، ومات في الخلاء.<br /> أعطني العصا والوتد، لأنتقم لجورج الملك.<br /> إذا لم تعطني واحدة، سآخد اثنين من الأوتدة.<br /> العصا الأفضل لي والعصا الأسوأ لك. <br /> ولنتبارز وستلحق الهزيمة بك. (1903)<ref name="Huttonp43"/>}}
 
أصبحت حفلات الترفيه المنظمة أيضًا ذات شعبيةٍ في أواخر القرن التاسع عشر، وفي القرن العشرين غيّر مصنّعو الألعاب النارية اسم اليوم من يوم جاي فوكس إلى ليلة الألعاب النارية. تضاءل بيع الألعاب النارية إلى حد ما خلال الحرب العالمية الأولى، ولكنه استمر في فترة السِلم التابعة للحرب.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Cressy|1992|pp=85–86}}</ref> وفي الحرب العالمية الثانية توقفت الاحتفالات مجددًا، ثم استمرت في نوفمبر 1945.<ref>{{Citation| title = Guy Fawkes' Day | url = http://books.google.co.uk/books?id=ukgEAAAAMBAJ | page = 43 | work = Time Magazine, number 24 | publisher = Time Inc | date = 10&nbsp;December 1945 | volume = 19 | issn = 0024-3019}}</ref> بالنسبة للكثير من العائلات، أصبحت ليلة جاي فوكس احتفالًا محليًا، وغالبًا ما يجتمع فيه الأطفال على نواصي الشوارع ممسكين بدُمى جاي فوكس الخاصة بهم.<ref name="Sharpep157">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Sharpe|2005|p=157}}</ref> أحيانًا تكون الدُمى مكسوّة بملابس مزخرفة وأحيانًا تأخذ شكل كومة من القماش محشوة بأي شيء يملأ مكان الحشو ويصعُب التعرف على شكلها . كشفت دراسة استطلاع عن نسبة 23 بالمائة من أطفال المدارس بمدينة [[شفيلد]] يصنعون تماثيل تمثل جاي، ويحدث ذلك أحيانًا قبل الاحتفال بعدة أسابيع. كان الهدف المنتشر من وراء عمل هذه التماثيل حيث يأخد الأطفال تماثيلهم معهم من باب منزل إلى آخر أو يعرضونها على نواصى الشوارع. لكن بشكل رئيسي صُممَت هذه التماثيل بهدف حرقها في يوم البون فاير، حيث إنها أحيانًا ما تُصنع من خشب مسروق من محارق أخرى، وهو ما يعتبر "تقليدًا مقبولًا" ساعد في دعم تقليد آخر في شهر نوفمبر يعرف باسم ليلة الأذى.<ref>{{Citation| last = Beck | first = Ervin | title = Children's Guy Fawkes Customs in Sheffield | work = Folklore | jstor = 1260204 | publisher = Taylor & Francis Ltd on behalf of Folklore Enterprises Ltd | volume = 95, number&nbsp;2 | year = 1984 | pages = 191–203}}</ref> تنافس العصابات على بناء أكبر تمثال، وأحيانًا ما تلجأ إلى حرق الخشب الذي يجمعه منافسوها. في عام 1954 أعدت صحيفة ''يورك شاير'' مقالًاعن حرائق في أواخر ديسمبر، مما أجبر السلطات على إزالة أكوام الخشب المتراكمة لأهداف أمنية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Opie|1961|pp=280–281}}</ref> وقد اختفت مؤخرًا عادة التوسل للحصول على "قرش من أجل جاي" تمامًا تقريبًا.<ref name="Sharpep157"/> على النقيض، ما زالت هناك احتفالات قائمة أقدم من هذا الاحتفال. ففي مدينة [[أوتري سانت ماري]]، يطارد الرجال بعضهم في الشوارع حاملين براميل من القطران المشتعل،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hutton|2001|pp=406–407}}</ref> ومنذ عام 1679 ظلت مدينة لويس مركزًا لبعض أكثر احتفالات يوم الخامس من نوفمبر إفراطًا المعروفة باحتفالات بون فاير لويس.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Sharpe|2005|pp=147–152}}</ref>
سطر 119:
[[تصنيف:معاداة الكاثوليكية في إنجلترا]]
[[تصنيف:مناسبات نوفمبر]]
[[تصنيف:تأسيسات سنة 1605 في إنجلترا]]