بيزيتا إسبانية: الفرق بين النسختين

تم إضافة 1٬294 بايت ، ‏ قبل سنتين
== أصل الكلمة ==
هناك نوعان من الأصول الإشتقاقية الممكنة لاسم العملة: أحداهما يذكر أن كلمة بيزيتا أتت من الكلمة [[لغة كتالونية|الكاتالونية]] (peceta)، وهي صيغة تصغير لكلمة (piece)أو قطعة<ref>المصدر: ''[http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0101306 Gran Diccionari de la Llengua Catalana]''</ref>، والإسم كان معروفا منذ القرن الخامس عشر لبعض عملات الفضة والتي حددت بعدها في الريال واحد والريالين. أما الأخرى والتي ذكرتها [[الأكاديمية الملكية الإسبانية]] فيشير إلى أن البيزيتا هي صيغة تصغير لكلمة بيزو<ref>[http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=HsNIqDE3PDXX2B8Xf4xu Diccionario de la lengua española peseta]</ref>، وهو إسم نقود إسبانيا الفضة القديمة ومنها أتي اسم الوحدات النقدية الحالية لمختلف البلدان الأمريكية<ref>[http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=dV4ZBwshADXX2lM8FAAS#0_11 Diccionario de la lengua española peso]</ref>.
 
=== الألقاب ===
تطلق العامية الإسبانية على البيزيتا أسماء عديدة مثل: الشقراء والمجوفة، وتستخدم بالغالب عند ذكر كميات كبيرة للإشارة إلى السعر المفرط مثال: "الكمبيوتر يكلفني 150,000 شقراء".
 
ولقطع نقد وأوراق البيزيتا ألقابا خاصة بها: سميت قطعة 5 سنت الكلبة الصغيرة {{إسب|perra chica}} و 10 سنت بالكلبة السمينة {{إسب|Perra gorda}} و25 سنت بالريال. واشتهرت قطعة 5 بيزيتا باسم الصلب {{إسب|Duro}}. وسميت ورقة 100 بيزيتا بالبطاقة (آخر اصدار لورقة 100 بيزيتا كان في 1970 وسك مكانها قطع معدنية في 1982 وسميت بدورها ب 20 دورو أو الصلب. وورقة 500 بيزيتا بمئة دورو، وورقة 1000 بيزيتا بالكيس {{إسب|talego}} أو السلة {{إسب|napo}} أو الورقة الخضراء {{إسب|billete verde}}. أما ورقة 5000 بيزيتا فاشتهرت باسم البطاطا الحلوة {{إسب|Boniato}} بسبب لونها البني، وتعرف أيضا ب ألف دورو.
 
=== مصطلحات مشتقة ===
 
== التاريخ ==