شعب اللاز: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت: تعريب
إضافة وصلات لغة
سطر 12:
}}
 
اللاز ('''لازي''' (ლაზი) أو '''لازيب''' (ლაზეფე) [[لغة اللازلازية|باللازية]], ''لازلار'' [[لغة تركية|بالتركية]], ''لازي'' (ლაზი) أو ''Č’ani'' (ჭანი) [[لغة جورجية|بالجورجية]]) هم [[مجموعة عرقية]] من شعوب شواطئ [[البحر الأسود]] في [[تركيا]] و[[جورجيا]] الأصلية. كان اللاز من أوائل من اعتنقوا المسيحية، لكن معظمهم غيروا دينهم إلى [[أهل السنة والجماعة|إسلام سنة]] خلال الحكم العثماني للقوقاز في القرن السادس عشر.
 
ويكون شعب اللاز في [[تركيا]] مجموعتين رئيسيتين. واحدة منهما تعتبر الشعب الأصلي لمحافظة الساحل الشرقي للبحر الأسود المعروفة سابقاً باسم [[لازيستان]] (حالياً مقاطعتي [[ريزه]] و[[أرتفين]]). الأخرى هربت من التوسع [[الإمبراطورية الروسية|الروسي]] في أواخر القرن التاسع عشر واستقرت في [[أدابازاري]]، سبانسا، يالوفا و[[بورصة (مدينة)|بورصة]]، الواقعين في مناطق غربية وشرقية من البحر الأسود ومناطق مارمارا، على التوالي. شعب اللاز يتحدث [[اللغةلغة اللازيةلازية|باللازية]]، القريبة من [[اللغة المنغرلية]]، [[لغة جورجية|اللغة الجورجية]] و[[لغة سفانية|اللغة السفانية]] ([[لغات جنوب القوقاز]]).<ref>BRAUND, D., Georgia in antiquity: a history of Colchis and Transcaucasian Iberia 550 BC – AD 562, Oxford University Press, p. 93</ref> في جورجيا، اندمجت الهوية اللازية إلى حد كبير مع الهوية الجورجية ومعنى اللاز أصبح فقط فئة إقليمية.<ref>[http://dare.uva.nl/document/71421 Jason and the New Argonauts], p. 174. [[جامعة أمستردام]].</ref> ويتركزون بشكل أساسي في [[أجاريا]].
 
اعتنق شعب اللاز [[المسيحية]] عندما عاشوا تحت حكم [[الإمبراطورية البيزنطية]] ومملكة [[كولشيس]]. خلال حكم [[الإمبراطورية العثمانية]]، أصبح غالبية شعب اللاز [[أهل السنة والجماعة|سنة مسلمين]] يتبعون [[مذهب|للمذهب]] [[الحنفي]]، وحكموا من قبل [[سنجقة]] [[لازيستان]]. وكان هناك عدد محدودة من اللاز المسيحيين في جورجيا. صور الأتراك شعب اللاز على أنهم صيادين (في الحقيقة، مهنتهم الأساسية هي زراعة [[الشاي]] و[[الذرة]]) لأن [[الأنشوف]] كان جزءاً هاماً من طعامهم.
سطر 38:
 
== ثقافة ==
اللغة[[لغة لازية|اللازية]] ليست مكتوبة، واللغات الجورجية والتركية تخدم كمحل لغة اللاز لشعب اللاز في تركيا وجورجيا. لذلك يعد شعب اللاز ثنائي اللغة. وتعد ثقافة اللاز الأدبية شفوية، حيث لم يتم تسجيلها قط. وقام فائق إيفينديسي في العقد السابع من القرن التاسع عشر بأولى المحاولات لإنشاء ثقافة لازية وهوية متميزة ولغة أدبية قائمة على [[الأبجدية العربية]]، ولكن سرعان ما اعتقلته السلطات العثمانية، بينما تدمر معظم عمله. في العقد الثالث من القرن العشرين، تم دمج الأدب اللزي المكتوب في [[جورجيا السوفييتية]]، حيث هيمن عليه الفكر الجورجي.<ref>{{Ru icon}} Tsitashi, I., [http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-0292.htm Лазская литература] ("Laz literature"), in: Литературная энциклопедия ("Encyclopedia of Literature"): — [[موسكو]], 1929—1939.</ref> منذ ذلك الوقت، قامت عدة محاولات لإعادة إحياء الأدب الأصلي باللغتين الجورجية والتركية. كما ظهر لاحقاً في القرن العشرين عدة شعراء في تركيا مثل رشيد حلمي.
 
الموسيقى والرقص اللازيين يعتبران فريدين من نوعهما، على الرغم من أن تطورهما رافق تطور ثقافات الشعوب المجاورة. الآلات الشعبية تتضمن [[الغودا]]، [[كمنجة|الكمنجة]]، [[زرنة|الزرنة]] و[[طبلة|الدولي]]. اكتسب مؤخراً موسيقي [[الروك الشعبي]] [[كاظم كوينجو]] شعبية كبيرة في جورجيا وتركيا.