افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إزالة 9 بايت ، ‏ قبل 11 سنة
لا يوجد ملخص تحرير
من مؤلفاته:
 
# 1 ـ تحت الجسر المعلق ( مجموعة قصصية) ، هي أحداث حقيقية بالثورة الجزائرية صيغت في قالب قصصي. طبعت ثلاث طبعات.
# 2 ـ دمعة على أم البنين ( رواية ) ، مرثية زوجة المؤلف.
# 3 ـ قضية التعريب في: الجزائر بيروت 1967 ، القاهرة 1968 : دراسة نبهت، مباشرة بعد استقلال الجزائر ، إلى خطورة الإبقاء على هيمنة اللغة الفرنسية على إدارة الدولة الجزائرية المستقلة. لم يجد المؤلف مطبعة لطبعه بالجزائر فطبع في بيروت والقاهرة.
4# ـ عروبة الجزائر عبر التاريخ: الجزائر 1983 و 1985 : دراسة تاريخية تثبت عروبة الجزائر والمغرب العربي منذ التاريخ القديم.
5# ـ الثورة الجزائرية في الشعر العراقي: بغداد 1981 ، الجزائر 1985 ، 2001 عمل ميداني قام به المؤلف عندما كان سفيرا في بغداد ، فجمع 107 شاعر وشاعرة من العراق ، نظموا 255 قصيدة في الثورة الجزائرية، منهم شعراء كبار كالجواهري، وبدر شاكر السياب، وعبد الوهاب البياتي ، ونازك الملائكة، وغيرهم.
6# ـ التعريب في الجزائر : كفاح شعب ضد الهيمنة الفرنكفونية الجزائر 1993 ، دراسة تبين استمرار هيمنة اللغة الفرنسية على إدارة الدولة الجزائرية، وتهديدها للسيادة الوطنية ولاستنقلال البلاد.
# 7 ـ الأمازيغ ( البربر) عرب عاربة : الجزائر 1996 ، طرابلس ليبيا 1998 ، كتاب يؤكد عروبة الأمازيغ البربر ، ويبين أن التشكيك في ذلك هو مناورة للاستعمار الفرنسي الجديد بهدف شق الوحدة الوطنية، واستمرار سيطرة الفرنكفونية على الجزائر وبلدان المغرب العربي الثلاث: تونس ، الجزائر ، المغرب ، وموريتانيا من خلال هيمنه اللغة الفرنسية على دولها.
8# ـ الثورة الجزائرية في الشعر السوري : الجزائر 2005 : عمل ميداني قام به المؤلف عندما كان سفيرا بدمشق في السبعينيات من القرن الماضي، جمع خلاله 199 قصيدة قالها 64 شاعرا وشاعرة في الثورة الجزائرية، ويضم شعراء كبار ا من أمثال سليمان العيسى، ونزار قباني وغيرهم.
9 ـ وشم على الصدر ( رواية ) الجزائر 2006
10# ـ معجم الجذور العربية للكلمات الأمازيغية . طبع الجزائر في 2007 . نشره مجمع اللغة العربية في طرابلس ليبيا. يبين أن الأمازيغية ـ البربرية هي لهجة منحدرة من العربية الأم منذ آلاف السنين كالآشورية والبابلية والكنعانية والآرامية، وغيرها... يؤكد أن تسعين في المائة من كلماتها عربية: عاربة أو مستعربة. بجمع تسعة آلاف كلمة.
11 ـ في ظلال قيرطا [قسنطينة ] ، رواية ، تحت الطبع.
12 ـ معد للطبع: الجزائر في التاريخ.
44

تعديل