كارثة الحبوب السامة في العراق 1971: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ZkBot (نقاش | مساهمات)
ط WPCleaner v1.42b - باستخدام وب:فو (en dash or em dash)
سطر 18:
== الأسباب ==
[[File:Map of Iraq, 1976.jpg|thumb|خريطة للعراق (1976) تبين المقاطعات المشار إليها.]]
في عام 1971 تم شحن 95 ألف طن من الحبوب (73,201 طن من القمح و22,262 طن من الشعير) الملونة بلون وردي-برتقالي إلى العراق من المكسيك والولايات المتحدة. وصل القمح إلى البصرة بالفترة بين 16 سبتمبر و15 أكتوبر بواسطة شركة أس أس للنقل التجاري، أما الشعير فوصل في الفترة بين 22 أكتوبر و24 نوفمبر من عام 1971. إختارت الحكومة العراقية المكسيباك، وهي بذرة قمح عالية الإنتاجية تم تطويرها في المكسيك بواسطة المهندس [[نورمان بورلاوج]]. الحبوب التي تم إستيرادها تحتوي على ما معدله 7.9 مايكروغرام \غرام من الزئبق، مع بعض العينات التي تحتوي على مايقارب ضعف ذلك. تم الإبلاغ عن قرار إستخدام الحبوب المغلفة بالزئبق من قبل الحكومة العراقية، عوضاً عن الشركة الموردة "كراجيلكارجيل".<ref name="diagnosis" /> وكانت المحافظات الثلاث الشمالية نينوى وكركوك وأربيل تلقت معاً أكثر من نصف شحنات الحبوب. أكثر العوامل التي ساهمت في إنتشار الوباء هو إن التوزيع بدأ في وقت متأخر، حيث وصلت الكثير من الحبوب بعد الموسم الزراعي (موسم الإبذار) في شهري أكتوبر ونوفمبر.<ref name=":1" />
 
بعد أن أكمل المزارعون زراعة أرضيهم في الموسم الزراعي، لم يجد الفلاحون ما يكفي لإطعامهم وطعام مواشيهم بسبب شحة المحصول في العام السابق لذلك قاموا بتناول الحبوب التي أعطيت لهم. كان توزيع الحبوب بشكل سريع ومفتوح، حيث كانت الحبوب تعطى أما بشكل مجاني او الدفع عينا.<ref name=":0" /> قام بعض المزارعين ببيع الحبوب التي أعطيت لهم، خشية منهم إن الحبوب الجديدة تقلل من قيمة الحبوب التي قاموا بزراعتها. الامر الذي جعل الذين يشترونها يعتمدون عليها كغذاء في فصل الشتاء. وكان كثير من العراقيين إما غير مدركين للمخاطر الصحية الكبيرة أو إختاروا تجاهل التحذيرات.<ref name="autism" /> في البداية، قام المزارعون بالمصادقة بواسطة بصمة الإبهام أو التوقيع على إنهم مدركين على إن الحبوب سامة، ولكن وفقاً لبعض المصادر، فإن الموزعيين لم يطلبوا مثل هذا البيان من المزارعيين.<ref name="diagnosis" /> وكانت التحذيرات على الأكياس باللغة الإسبانية والإنكليزية، ولم تفهم على الإطلاق، أو شملت رسم لجمجمة سوداء وبيضاء مع عظمتين،<ref name="diagnosis" /> والتي لا تعني شيئاً للعراقيين.<ref>{{مرجع ويب