اللغة الملايوية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت: تعريب
سطر 14:
|fam7=[[Malay languages|Malay]]
|stand1=[[Standard Malay]]
|stand2=[[Indonesianلغة language|Indonesianإندونيسية]]
|الكتابة = [[أبجدية عربية]] [http://www.omniglot.com/writing/malay.htm]، [[أبجدية لاتينية|رومية (أبجدية لاتينية)]] (رسمية في ماليزيا وسنغافورة وإندونيسيا؛ co-official في بروناي) و[[خط جاوي|جاوي (خط عربي)]] (co-official في بروناي وماليزيا<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر|url=http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2008/8/26/nation/22168989&sec=nation|title=Kedah MB defends use of Jawi on signboards|date=26 August 2008|publisher=[[The Star (Malaysia)|The Star]]}}</ref>). Historically written in [[Pallava script|Pallava]], [[Kawi script|Kawi]] and [[Rencong script|Rencong]]
|لغة رسمية ={{بروناي}}<br/>{{إندونيسيا}} ([[لغة إندونيسية|الإندونيسية]])<ref>http://www.indonesia.go.id/en/index.php?option=com_content&task=view&id=112&Itemid=1722 Official Indonesian Government Site(en) - Contains demography information about official language in Indonesia</ref><br/>{{ماليزيا}}<br/>{{سنغافورة}}<br/>{{تيمور الشرقية}} ([[لغة إندونيسية|الإندونيسية]] كلغة عمل)
|agency=[[MABBIM|Majlis Bahasa Brunei - Indonesia - Malaysia]] (Brunei - Indonesia - Malaysia Language Council — MABBIM), [[Dewan Bahasa dan Pustaka]] (Institute of Language and Literature) [[Pusat Bahasa]], Indonesia