الهولندي الطائر: الفرق بين النسختين

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ZkBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت التصانيف المعادلة من الفارسية (26.1) +ترتيب (12.5): + تصنيف:أشباح+تصنيف:سفن أشباح
ط بوت: تعريب
سطر 7:
أول مرجع مطبوع لظهور السفينة كتبها جون ماكدونالد في ''أسفار في أجزاء مختلف من أوروبا، آسيا وأفريقيا خلال سلسلة من ثلاثين عاما فما فوق'' (1790) تقول:
 
{{اقتباس|عندما كان الطقس عاصفا قال البحارة انهم رأوا ''الهولندي الطائر''. والقصة الشائعة تقول أن ''الهولندي الطائر'' جائت إلى رأس الرجاء الصالح في اسغاثة بسبب الطقس السيء وأرادت أن ترسو في الميناء ولكن لم تتمكن من الحصول على أرشادات للقيام بذلك وضاعت، ومنذ ذلك الحين لاتظهر الا في الأحول الجوية السيئة.<ref>{{citeمرجع bookكتاب|last1=MacDonald|first1=John|title=Travels in various part of Europe, Asia and Africa during a series of thirty years and upward|editor=Forbes, London|date=1790|page=276|url=https://books.google.fr/books?id=jCBhAAAAcAAJ&pg=PA276&dq=%22flying+dutchman%22&hl=fr&sa=X&ved=0CDIQ6AEwAWoVChMIgoyTpZ7BxwIVx74UCh14uQ0_#v=onepage&q=%22flying%20dutchman%22&f=false}}</ref>}}
 
المرجع الأدبي التالي لظهور الهولندي كان في الفصل السادس من ''الرحلة إلى خليج بوتاني'' (1795) (المعروف أيضا باسم ''رحلة الى نيو ساوث ويلز'')،
ونسبت إلى جورج بارينغتون (1755-1804):{{refn|George Barrington (originally Waldron) was tried at the [[Old Bailey]] in [[Londonلندن]] in September 1790 for picking pockets and sentenced to [[transportationنقل]] for seven years. He embarked on the convict transport ''Active'' which sailed from [[Portsmouthبورتسموث]] on 27 March 1791 and arrived at [[Port Jackson]] (Sydney), just to the north of [[Botany Bay]], on 26 September, having anchored briefly at [[Table Bay]] in very late June. The various accounts of his voyage and activities in [[Newنيوساوث South Walesويلز]] appear to be literary forgeries by publishers capitalizing both on his notoriety and in public interest for the new colony, combining turns of phrase from his trial speeches with plagiarized genuine accounts of other writers concerning Botany Bay. See ''George Barrington's Voyage to Botany Bay'' edited by Suzanne Rickard (Leicester University Press, 2001). ''A Voyage to Botany Bay'' and ''A Voyage to New South Wales'', both issued in 1795, were revamped versions of ''An Impartial and Circumstantial Narrative of the Present State of Botany Bay'', which had appeared in 1793–94, but which did not include the ''Flying Dutchman'' reference.|group=nb}}
 
{{اقتباس|كثيرا ما سمعت عن خرافات البحارة المتعلقة بالأشباح والموت، ولكن لم أعطيها الكثير من الاهتمام في التقرير؛ ويبدو أنه خلال بضع سنوات منذ أن فقدت السفينة الحربية الهولندية قبالة رأس الرجاء الصالح، ولقيت كل روح عليها حتفها. وتجنبت أقرانها العاصفة، ووصلت بعد فترة وجيزة إلى رأس الرجاء الصالح. وبعد أن أصلحت وعادت إلى أوروبا، هاجمتهم عاصفة عنيفة في نفس خط العرض تقريبا. في ليلة المراقبة شاهد بعض الناس، أو تهيئ لهم أنهم رأوا مركب يقف وراء الأشرعة، كأنه سيتجاوزهم: وتبين لهم أنها السفينة التي تعثرت في العاصفة السابقة، وأنها هي السفينة المعنية أو شبح السفينة. لكنها اختفت وراء سحابة كثيفة مظلمة. ولاشيء يمكنه إزالة فكرة هذه الظاهرة من عقول البحارة؛ أو ما يتعلق بها عند الوصول إلى الميناء، وانتشرت القصة كانتشار النار في الهشيم، والمفترض أن هذا الشبح هو ''الهولندي الطائر''.<ref>{{Harvnbاستشهاد بهارفارد دون أقواس|Barrington|2004|p=30}}</ref>}}
 
المرجع الأدبي التالي يقد موضوع العقاب بسبب الجريمة، في ''مشاهد من النشء'' (ادنبرة، 1803) التي كتبها [[جون ليدن]] (1775-1811):
 
{{اقتباس|خرافة شائعة من البحارة تقول أنه في أعالي خطوط العرض الجنوبية على ساحل أفريقيا،
كثيرا ما تستهل الأعاصير عند ظهور شبح لسفينة، تدعى ''الهولندي الطائر'' ... ومن المفترض أن طاقم هذه السفينة قد ثبت ارتكابهم لبعض الجرائم المروعة في مرحلة نشوء الملاحة. وكانت مصابة بالوباء ... وتحتم عليهم اجتياز المحيط الذي لقوا حتفهم فيه، حتى تنتهي فترة التكفير عن جرمهم.{{refn|Leyden says that Chaucer, echoing [[Infernoالجحيم (Danteدانتي)|Dante's Inferno]] Second Circle of Hell, alludes to a punishment of a similar kind in his poem ''The Parlement of Foules'': "And breakers of the laws, sooth to sain, / And lecherous folk, after that they been dead, / Shall whirl about the world alway in pain, / Till many a world be passed out of dread.|group=nb}}}}
 
[[السير والتر سكوت]] (1771-1832)، صديق جون ليدن، كان أول من ذكر أن السفينة كانت للقراصنة، كتب في [[قصائد روكبي]]. (نشرت لأول مرة في ديسمبر 1812) تقول أن السفينة "كانت محملة بالسبائك الذهبية وارتكبت جريمة قتل عليها فأصاب الوباء الطاقم، مما أغلق كل الموانئ على السفينة."
سطر 51:
'''فهرس'''
{{refbegin}}
* {{citation Citation|last=Barrington |first=George |authorlink=George Barrington |title=Voyage to Botany Bay |publisher=Sydney University Press |year=2004 |origyear=1795 |isbn=1-920897-20-8}}
* {{citation Citation|last=Meyer-Arendt |first=Jurgen |title=Introduction to Modern and Classical Optics |publisher=Prentice-Hall, Inc. |year=1995 |origyear=1972 |isbn=0-13-124356-X}}
{{refend}}