قائمة العبارات اللاتينية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
SHBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت: وسوم صيانة، أضاف وسم بدون مصدر
SHBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت: تهذيب/وسوم صيانة، أضاف وسم يتيمة
سطر 1:
{{يتيمة|تاريخ=مارس 2017}}
 
{{مصدر|تاريخ=مارس 2016}}
__NOTOC__
في هذه الصفحة قوائم [[الترجمة|الترجمة المباشرة]] [[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]] '''اللعبارات [[اللاتينية]] المشتركة''' ، مثل فيني، فيدي ، فيتشي وإلى آخرة. بعض العبارات هي نفسها ترجمة [[قائمة العبارات اليونانية|العبارات اليونانية]] ، لأن البلاغة [[اللغة اليونانية|اليونانية]] والأدب كان لهما تقدير كبير عند [[روما القديمة]] لأن الخطابة اللاتينية والأدب كان لايزالان في مرحلة النضج.
 
يجب أن تكون على علم بأن ''[[الحرف i|i]]'' الحرف اللاتيني يمكن أن يستخدم إما [[حرف متحرك|ساكن]] أو [[حرف ساكن|متحرك.]] عندما تستخدم على النحو المتحرك ، غالبا ما يستعاض عنه بالحرف ''[[الحرف j|j]]'' ، والذي كان في الأصل مجرد i "حرف هجائي طويل" الذي تم استخدامه في المواقف المبدئية ، عندما وقع بين اثنين من أحرف متحركة أخرى. هذه الاتفاقية في القرون الوسطى هي الأكثر شيوعا في الحفاظ على المصطلحات القانونية ، وبالتالي عبارات مثل ''de iure'' غالبا ما تكون مكتوبة ''de jure.'' في هذه القائمة ، سوف يكون الشكل الأكثر شيوعا في عبارة واحدة هي مدرجة تحت ، هكذا : ''de jure'' وتستخدم بدلا من ''de iure'' ، ''وalea iacta est'' بدلا من ''alea jacta est.''
 
لعرض كل الصفحات الست من العبارات على وثيقة واحدة مطولة ، انظر :
 
* [[قائمة من العبارات اللاتينية (كاملة)]]
 
القائمة أيضا مقسمة حسب الترتيب الأبجدي في عشرين صفحة :
السطر 81 ⟵ 83:
* [http://www.quotelatin.com/ اقتباس اللاتينية] اقتباس عشوائي للاتينية، أمثال وأقوال وكلمات
* [http://www.special-dictionary.com/latin/ خاصةً موقع Dictionary.com]
{{شريط بوابات|اللغة}}
 
{{ويكي الاقتباس|Latin proverbs}}
{{تصنيف كومنز|Latin language}}
{{شريط بوابات|اللغة}}
 
[[تصنيف:قوائم متعلقة بالقوائم]]