شركة والت ديزني: الفرق بين النسختين

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
لا ملخص تعديل
وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
سطر 216:
وهذا الأمر قد أدى لحالة من الأستياء عمت متابعي الشركة العرب من جميع الدول العربية، حتى أن قام بعض المعجبين بعمل عريضة على أحد المواقع تطالب ديزني بالعودة إلى سابق عهدها في الدبلجة باللهجة المصرية.
في 2013، وقعت [[الجزيرة للأطفال]] إتفاقية مع شركة والت ديزني لشراء باقة من أبرز برامجأفلام وبرامج الشركة، وتتيح هذه الإتفاقية ل[[قناة تلفزيون ج|تلفزيون ج]] - عضو في الجزيرة للأطفال- امتلاك الحقوق في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لعرض مجموعة من مسلسلات وأفلام ديزني (وستتمّمع دبلجةإعادة جميع هذه البرامج التلفزيونيةدبلجتها إلى اللغة العربية) الفصحى. كان أول فيلم عرض على القناة هو [[رابونزل (فيلم)|رابونزل]] بتاريخ 29 مارس.<ref>[http://forums.stardima.com/showthread.php?t=26866 باقة من برامج ديزني على قناة الجزيرة للأطفال - منتدى ستارديما عالم جميل من المفاجآت<!-- عنوان مولد بالبوت -->]</ref>
في العام 2013 أيضًا، بدأت شركة والت ديزني بفرعها العربي بإيقاف التعامل مع الإستوديوهات المصرية بشكل شبه كلي، حيث قامو بأرسال العديد من الأعمال لكل من الإستوديوهات فى ({{الأردن}}) و ({{لبنان}}) ، وبالتحديد في كل من ستوديو [[إيمدج برودكشن هاوس]] و[[تنوير للدبلجة]], بأستثناء بعض الأعمال التي أحتوت على أغاني كفيلم ديزني الكلاسيكي [[ملكة الثلج]] وفيلم [[بيكسار]] القصير [[نغمة الآمل]] المصحوب بفيلم [[قلبا وقالبا]].