اللغة الطاجيكية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
JarBot (نقاش | مساهمات)
سطر 22:
}}
 
'''اللغة التاجيكية''' ([[لغة فارسية]]<ref>Perry, J.R. (2005) A Tajik Persian Reference Grammar (Boston: Brill) 90-04-14323-8</ref> '''تاجیکی'''''\''[[بلاد ما وراء النهر|فرارودی]]<ref>علی رواقی، فارسی فرارودی (تاجیکی)، نشر هرمس، تهران — [''[[طهران]]'']، ۱۳۸۳1383 — [''[[1383]]'']، ''[[رقم دولي معياري للكتاب|شابک]]'': 964-363-237-7.</ref> (забони тоҷикӣ)) من [[اللغات الإيرانية]].
 
بالنظر إلى عدم وجود معايير مُتَّفقٍ عليها عالمياً للتفريق بين اللغات واللهجات فإن الكثير من الأكاديميّين والباحثين يختلفون حول الوضع اللغوي والتاريخي والاجتماعي للطاجيكية. ومع أن هناك عدة مبادئ للتفريق بين الغات واللهجات، فإن نتائجها كثيراً ما تكون متناقضة وغير متناغمة أو واضحة. تتراوح الطاجيكية من اللهجة العامية المتحدثة بين الناس، إلى الطاجيكية الإريانية الفارسية. وبناءً على ذلك فإن الطاجيكية تُصنَّف عموماً كإحدى أشكال اللغة الفارسية القديمة "كالدارية أو حتى اللغة الكردية"<ref>In Search of the Indo-Europeans, by J.P. Mallory, p. 22–23, ISBN 0-500-27616-1 (retrieved 10 June 2006)</ref> ، ويعتبر أن لها لهجاتها الخاصَّة بها. كما تُصنَّف أحياناً كلغة طاجيكية منفصلة، بنفس الطريقة التي تكون فيها اللغة النرويجية قريبةً للغة الدنماركية لكن منفصلةً عنها مثلا.<ref>Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2013.</ref><ref>اللغات الهندية الإيرانية - موسوعة المورد، منير البعلبكي، 1991</ref> .