نقحرة: الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط تحسين الوصلات; تغييرات تجميلية |
Elhegamohamed (نقاش | مساهمات) اضافة رابط |
||
سطر 5:
[[ملف:Al-Shuhadaa Square - Hims, Syria.jpg|تصغير|((سيتي سنتر)) في ساحة عامة بمدينة [[حمص]]]]
{{صندوق تصفح ترجمة}}
'''النقحرة''' أو '''النقل الحرفي'''{{للهامش|هامش أ}} [[نسخ]] ال[[حروف]] ورسمها ب[[نظام كتابة]] آخر، أي إيقاع [[تقابل]] بين لغتين ومبادلة كل حرف بحرف وحرف واحد كلما أمكن. فهو محاولة للتوسط بين المنطوق والمكتوب. عندها يقال "نسخت الكلمة عن الكلمة"، وهو اصطلاح نحته [[منير البعلبكي]] في [[قاموس المورد|المورد]]، وأشاع استخدامه [[علي فهمي خشيم]] في معظم مؤلفاته.<ref>عبدالمنعم المحجوب: ما قبل اللغة، دار الكتب العلمية، بيروت، 2012</ref>.
== النسخ إلى العربية ==
|