صدام الملوك: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط ←‏مراجع: بوت: إضافة بوابة
طلا ملخص تعديل
سطر 35:
'''صدام الملوك''' {{إنج|A Clash of Kings}} هيَ الجُزء الثاني من سلسلة روايات الفانتازيا الملحميّة [[أغنية الجليد والنار (سلسلة روايات)|أغنية الجليد والنار]] من تأليف الأمريكيّ [[جورج ر. ر. مارتن]]، وصَدرت لأوّل مرّة في 16 نوفمبر 1998 في [[المملكة المتحدة]] أمّا في [[الولايات المتحدة]] صَدرت مُتأخّرة في مارس 1999. تَستَكمِل الرواية أحداثَ الجُزءِ السابِق حيثُ تُركّز على آل ستارك وما آل بِهم الحال بعدَ مَقتل قائِدهم وكبيرِهم ووالِدهم نيد ستارك، وتُركّز كذلك على الحُروب الدائِرة في القارّة بعدَ موتِ الملك روبرت براثيون ومَعرفَة أنّ ابنَه جوفري لا يَحقّ له المُلك، كما تسرُد أحداثَ الحَرس الليليّ للتحقيق في أمر الهَمج، في حين أن دينريس تارغاريان تواصِل مَسعاها لاستعادَة العَرش.
 
نالَت الرواية شُهرةً واسِعة وتُرجِمت لأكثَر من 30 لُغة حولَ العالم، ولكنّها لم تُترجَم للعربيّة بعد؛ وقد تم الإعلان عن البدء في ترجمة الرواية وذلك بعد صدورِ الجُزء الأول من السلسلة في 15 نوفمبر 2015، ومن المتوقّع أن تَصدُر في صيفسبتمبر 2016 لصالح دار التنوير.<ref>[http://www.dotmsr.com/details/%D8%AD%D9%88%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85-%D8%AC%D9%8A%D9%85-%D8%A3%D9%88%D9%81-%D8%AB%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%B2-%D9%84%D8%A7-%D8%A7%D8%A4%D9%85%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D8%A7%D8%A8%D8%A9-%D8%B9%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%84%D9%86-%D8%A3%D8%AE%D8%B0%D9%81-%D8%B4%D9%8A%D8%A6%D8%A7-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9 حوار| مترجم Game of Thrones: لا أؤمن بالرقابة.. ولن أحذف حرفا من الرواية]</ref><ref name=":0">"[https://www.facebook.com/Almutargem/photos/ahisham.288575417946303m.1073741833.266695856800926fahmy/688420574628450posts/10157096564875551?typepnref=3&permPage=1story إعلان علىمن صفحة المترجم على الفيس بوكالفيسبوك]"</ref> وقد بُني [[صراع العروش (الموسم الثاني)|الموسِم الثاني]] من مُسلسل [[صراع العروش]] على هذا الجُزء. وكَسابِقتها [[لعبة العروش]]، فازَت هذه الرواية بجائِزة لوكس لأفضل رواية ورُشِّحت لجائِزة السديم.
 
== مُلخّص الأحداث ==
سطر 55:
 
=== النُسخَة العربيّة ===
بعدَ أن تمّ الإعلان عن البدء في ترجمة الرواية الأولى من السلسلة [[لعبة العروش]]، وبعدَ صدورِها في نوفمبر 2015، أعلَن المُترجم [[هشام فهمي]] عن نيّته في ترجمة باقي أجزاء السلسلة.<ref>"[http://www.dotmsr.com/details/%D8%AD%D9%88%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85-%D8%AC%D9%8A%D9%85-%D8%A3%D9%88%D9%81-%D8%AB%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%B2-%D9%84%D8%A7-%D8%A7%D8%A4%D9%85%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D8%A7%D8%A8%D8%A9-%D8%B9%D9%84% حوار| مترجم Game of Thrones: لا أؤمن بالرقابة.. ولن أحذف حرفا من الرواية]"</ref><ref>'''"[http://www.dar.akhbarelyom.com/issuse/detailze.asp?mag=a&akhbarelyom&field=news&id=11273 تجربتي مع ترجمة »لعبة العروش«:ستة أشهر من الإرهاق الممتع!]"'''</ref> ومن المتوقّع صدور الرواية بالترجمة العربيّة في صيفِسبتمبر 2016.<ref>[https://www.facebook.com/Almutargem/posts/751997444937429:0 إعلان من صفحة المترجم على الفيس بوك]</ref><ref name=":0" />
 
== الجوائِز والترشيحات ==