اللغة الطاجيكية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
طلا ملخص تعديل
طلا ملخص تعديل
سطر 24:
'''اللغة التاجيكية''' ([[فارسی]]<ref>Perry, J.R. (2005) A Tajik Persian Reference Grammar (Boston: Brill) 90-04-14323-8</ref> '''تاجیکی'''''\''[[بلاد ما وراء النهر|فرارودی]]<ref>علی رواقی، فارسی فرارودی (تاجیکی)، نشر هرمس، تهران — [''[[طهران]]'']، ۱۳۸۳ — [''[[1383]]'']، ''[[رقم دولي معياري للكتاب|شابک]]'': 964-363-237-7.</ref> (забони тоҷикӣ)) من [[اللغات الإيرانية]].
 
بالنظر إلى عدم وجود معايير مُتَّفقٍ عليها عالمياً للتفريق بين اللغات واللهجات فإن الكثير من الأكاديميّين والباحثين يختلفون حول الوضع اللغوي والتاريخي والاجتماعي للداريةللطاجيكية. ومع أن هناك عدة مبادئ للتفريق بين الغات واللهجات، فإن نتائجها كثيراً ما تكون متناقضة وغير متناغمة أو واضحة. تتراوح الداري من اللهجة العامية المتحدثة بين الناس، إلى الدريةالطاجيكية الإريانية الفارسية. وبناءً على ذلك فإن الداريةالطاجيكية تُصنَّف عموماً كإحدى أشكال اللغة الفارسية القديمة، ويعتبر أن لها لهجاتها الخاصَّة بها. كما تُصنَّف أحياناً كلغة اريةطاجيكية منفصلة، بنفس الطريقة التي تكون فيها اللغة النرويجية قريبةً للغة الدنماركية لكن منفصلةً عنها مثلا.<ref>Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2013.</ref><ref>اللغات الهندية الإيرانية - موسوعة المورد، منير البعلبكي، 1991</ref> .
 
== مراجع ==