أدب ألفونسو العاشر: الفرق بين النسختين

تم إزالة 71 بايت ، ‏ قبل 3 سنوات
ط
ط (←‏وصلات خارجية: بوت: صيانة)
تعد هي العمل الأدبى الألفونسيني الفريد الغير مكتوب بالغه القشتالية، هي تلك العمل الأدبي ذات الإلهام المريمى والطابع الغنائي التي استخدم لها اللغة الجاليكية [[البرتغالية]].وكانت تتألف من العديد من الأغاني في هذا الكتاب من قبل ألفونسو العاشر بيده. يتضمن حتى لهجة الشخصية في بعض الأغاني التي تأخذ طابع تراتيل من المديح للعذراء.أيضا، في العديد من قصص يظهر العاهل أو أسرهم والشخصيات الرئيسية.
 
يتكون النص من ٤٢٧427 قصيدة قصصية وغنائية التي تتبنى وزن تختلف من هيكل أغنية أو روندو الامتناع.ذكرت معظمهم حدثاً يدل على المعجرة او القدسيه باعتبارها حلقه اسطورية، كما جرت العادة في هذا النوع من حياة القديسين.ومع ذلك، فإن عشرة بلمئه من هذه الأغاني هي "أغاني المديح" أو تراتيل في مدح العذراء. هذه الأغاني من الثناء يرافق النتيجة الموسيقية، ويعد واحدا من المعالم الأثرية من العصور الوسطى الموسيقى الإسبانية.
 
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المخطوطات الأربعة التي نقلوها (واحد في مكتبة فلورنسا، وهما في مكتبة الإسكوريال، وآخر في المكتبة الدولية) هي واحدة من أفضل الأمثلة على المنمنمات القوطية التي لا تزال قائمة.
وكان أول عمل من المحتوى الديني ويرجع ذلك إلى رعاية ألفونسو العاشر الحكيم، على الرغم منه انه لم يكن مكتوب في صيغته النهائية بللغة الرومانسيه،كان عباره عن تجميع وذلك بناء على طلب من الملك برنارد من بريهويجا،قانونى من [[إشبيليه]]،التي جمعت مجموعة من كتابات مقدسة (حياة القديسين) في اللاتينية.
 
كما أنه يجب أيضاً الإشارة إلى أن بعض الأعمال ذات أهمية كبيرة تم فقدانها، مثل النسخة العربية من أسطوره رؤيه محمد للجنه والجحيم. نعرف هذا العمل من النسخة الفرنسية بعنوان كتاب محمد الذي تم إعداده وفقا لقراءة الفهرس ، في [[1264]] مقدمة بأمر من [[ألفونسو العاشر]] بلقشتاليه الأصلية.تم توزيع النص على نطاق واسع في القرن الثالث عشر في [[أسبانيا]]. وهكذا، تم تكييفها على ملخص إلى اللاتينية من قبل رودريغو من [[طليطله]] في التاريخ العربي وسينضم لمواد تاريخ [[إسبانيا]] (الفصلان ٤٨٨و488و ٤٨٩489).
 
أيضاً ترجع إلى القصة الأصلية المسيحية رحلة إلى العالم الآخر بعنوان ''البرزخ'' للقديس باترثيو ،مع بعض اليقين للفريق الكتابى لألفونسو.
 
==== الميثاق الملكى ====
وقد كتب الميثاق الملكي ١٢٥٢1252 في جميع أنحاء يلبي متطلبات تقديم قانون موحد للمدن القشتالية التي تم غزوها حديثاً.كان هيكل قانونى متأثراً بحرية القانون،الذي مثل في بداياته ميثاق محلى ممنوح لمدن أغيلار دى كامبو وساهاجون لعام ١٢٥٥1255.يسمى أيضاً ميثاق الكتاب وكتاب المجالس في قشتاله والميثاق القشتالى.
 
لم يكن أبداً الرمز قانوناً قشتالى خالص ولكنه فقط ميثاق ممنوح من قِبل الملك لبعض المدن وفقاً لإرادتهم وكلمعتاد للإستفاده من تجارة تللك المدن ولوضع السلطة الملكية أمام الإقطاعيه لتلك الفترة.بلدات مثل بينافيل و سانتو دومينغو دي لا كالثاداو بيجار أو مدريد استقبلوه بصفته قانون محلى حصرى.إلا أنه سرعان ما تحول إلى قانون قشتالى واقعى.كانت القواعد المعلنه واضحة ودقيقه وعادله التي بها حكمت بها مدن كبيرة مثل مملكه قشتاله،خاضعةً إلى تقدير السادة أو المحاكم العموميه.على الرغم من أن تنفيذه كان لا يخلو من الجدل ،فرض ألفونسو العاشر في بعض الحالات الميثاق الفعلي خلال اللوائح المحلية، التي تواجه أحيانا النبلاء، ثم جاء لإزالة الامتيازات التي، في رأيهم،استنفدت الحكم الرشيد.
 
==== ''المنظار'' ====
تم توثيق وجود ''منظار'' حيث يشار إلى اننه يعود إلى١٢٥٥إلى1255.هذا العمل يضع الأسس القانونية النظرية عنه لبناء جسم قانونى جدلى، من المحتمل أيضاً انه نقطه انطلاق لباقى الأعمال القانونية لألفونسو ,ظلت كتابته غير مكتمله وتحول جزء كبير من موادها إلى استيعاب عمله الضخم في حقل '''القانون''' ''السبع دورات'',لم يقدر ابداً على نشره وظروف تكوينه ليست واضحة، من المحتمل انها كانت مسودة لجزء من ''السبع دورات'' على الرغم من أن بعض النقاد يقولون بأنها كان عمل متكامل أثناء حكم سانتشو الرابع او ابنه فرناندو الرابع,
 
==== السيتيناريو ====
 
==== ''سبع دورات'' ====
تدور حول العمل الأكثر طموحاً لألفونسو العاشر في هذا النطاق، مُكونه بين عامى ١٢٥٦1256 و١٢٦٥و1265 وتجمع النظريات الأساسية من الأعمال السابقة القانونية وتشكل مدونه قانونية ذات طابع عالمى و تطبيق عام لمملكة قشتاله التي تنظم حياة قشتاله في كافة المجالات كلاً من الدينية والمدنيه، استمرت هذه القاعدة القانونية خلال قرون ويصل تأثيرها حتى أيامنا هذه، لم تُسن تللك الدورات في حياة ألفونسو العاشر من المؤكد انه لم يثوصل إلى أن يؤلف طبعه نهائية، تنقسم إلى سبعة أجزاء:
[[ملف:Las Siete Partidas.jpg|تصغير|يسار|الحكيم ألفونسو العاشر والسبع دورات]]
* الجزء الأول: يتناول جوهر القانون والتي أصبحت تشغل بشكل أساسي القانون.
* الجزء السابع: القانون الجنائي,
 
إن البنود التي قسمت فيها لم تفترض مقصورات صارمه,أيضاً نُظمت في ١٨٢182 عنواناً و ٢٤٧٩2479 قانوناً تلك التي ترأسها عنوانا يشير إلى محتواها أكثر أو أقل تقريباً.
 
إن مصادرها تأتى من القانون السابق ل ليون (''قاضى الولاية'') والأعمال السابقة المشهوده لنفس المملكة ''الميثاق الملكى'' ومحتمل جداً ''المنظار'',بلنسبه للجزء الأول أُعيدت صياغة ''السينتيناريو'' كمسوده لهذا القسم,
يُعرف ''تاريخ إسبانيا'' في نسخة ميننديث بيدال باسم ''أول مدونة عامة'' حيث تُعتبر أول تاريخ لإسبانيا بللغه القشتالية,إن محتواه يتضمن زمنياً منذ أصول الكتب المقدسة والأسطوريه في [[إسبانيا]] حتى تاريخ الحالى لقشتاله تحت حكم [[فرناندو الثالث]],[[ملف:Estoria de españa.jpg|تصغير|يسار|كتابه يدوية لتاريخ إسبانيا]]
 
إن هذا العمل له نسختى اصدار، النسخة الأولى تبدأ مع وصول الأمير القشتالى للحكم (١٢٦٠1260) وينتهى حوالى عام ١٢٧٤1274 والثانيه تسمى ''النسخة الناقدة'' كانت مُعده بين عامى ١٢٨٢و١٢٨٤1282و1284 تاريخ وفاة الملك.<ref>Inés Fernández-Ordóñez, «El taller historiográfico alfonsí. La Estoria de España y la General estoria en el marco de las obras promovidas por Alfonso el Sabio.», pág. 1.</ref>
 
إن العمل في نسخته الأولى المُكملة في السنين الأولى لفترة عام ١٢٧٠1270 يتكون من أربعمائة فصلاً.بينما قام الملك الحكيم في عام ١٢٧٢1272 بمشروع آخر أثري حيث كرس له طاقات جديدة:التجميع لتاريخ ذو طابع عالمى بعنوان ''تاريخ كبير و عام''إلى الذي كا سيقاطعه نسخة ''[[تاريخ إسبانيا]]'' لأن بلإضافة إلى توجيه للشركة الجديدة كمية كبيرة من المصادر الإنسانية، المفهوم التراكمى ومنذ بداية علم التاريخ لتلك الفترة أحدث أن محتويات ''[[تاريخ إسبانيا]]'' تداخلت بطريقه كبيرة مع بداية التاريخ العالمى.
 
إلا أن كان تاريخ إسبانيا الذي انتشر وتوسع و خدم في قانون على التاريخ الإسبانى حتى الدخول الجيد للعصر الحديث.وصلت النسخة الفعلية المُعداة من قٍبل [[ألفونسو العاشر]] إلى الفصل٦١٦الفصل616.وبلتالى، فإن التناقضات في الفصول الأخيرة من إعادة الصياغة المُجراه بواسطة ميننديث بيدال في عمله ''أول مُدونة عامه''لا ينبغي أن يعزوا إلى إرادة الملك بينما لإستخدام هذا الجزء من قٍبل القس الإسبانى للكتابات اليدويه المتأخره والغير مُرضية.<ref>Cfr. Alan D. Deyermond,Historia de la literatura española, vol. 1: La Edad Media, Barcelona, Ariel, 2001 (1ª ed. 1973), pp. 157-158. ISBN 84-344-8305-X</ref>
 
لسرد [[تاريخ إسبانيا]] فإن [[ألفونسو العاشر]] رجع إلى الأصول الموجودة في مصادر الكتب المقدسة للمسيح وللإستمرا استخدم قصص خياليه وأساطير من التاريخ اليونانى و اللاتينى القديم.وفقاً لتطور القصة تزايد الأسهاب في التفاصيل وعلى كلاً منذ الغزوات الجيرمانيه حتى حكم فيرناندو الثالث التي فيها الأحداث الأكثر وفرة ى تسجيلات و الأغاني الملحميه لشبه الجزيرة الأيبيرية.
 
لكن الأعمال الهامة التي تشرب منها النص الألفونسى هم المدونتين اللاتينيتين الكبريتين الذين دفعو إلى المعرفة المكتملة بتاريخ [[إسبانيا]] لذلك الوقت:''وقائع العالم'' (١٢٣٦1236) ل لوكس دى توى ,أسقف توى، ملقب باسم "التودينسى",و ''حول الأحداث في إسبانيا''(١٢٤٣1243)للكاتب رودريجيث خيمينيث دى رادا,أسقف [[طليطله]],المعروف أيضاً باسم "التوليدانو".بلإضافه إلي ذلك فغن تم استخدام ''[[تاريخ إسبانيا]]'' في العديد من التدوينات اللاتينيه في [[العصور الوسطى]] والكتاب المقدس وعلم التاريخ الكلاسيكى اللاتينى والأساطير الكنائسية والأغاني الملحمية بللغة الرومانسيه والمؤرخين العرب.
 
==== ''التاريخ الكبير والعام'' ====