دخيل عربي: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط ←‏مراجع: clean up، أزال: {{بذرة لغوية}}
اصلاح وسائط قالب:مرجع كتاب
سطر 38:
|Coffee || Café || Café || Café || Kaffee || Kahve || [[قهوة]]<ref>قاموس المورد [[1994]]، [[منير البعلبكي]]، دار العلم للملايين، صفحة 103.</ref>
|-
|Gazelle || Gazelle || Gacela || Gazela || Gazelle || Ceylan{{للهامش|5}} || [[غزال]]<ref name=walterp66>{{citeمرجع bookكتاب|titleالعنوان=French inside out: the worldwide development of the French language in the past, the present and the future|first1الأول1=Henriette|last1الأخير1=Walter|first2الأول2=Peter D.|last2الأخير2=Fawcett|editorالمحرر=Peter D. Fawcett|editionالإصدار=Illustrated|publisherالناشر=Routledge|yearسنة=1994|ISBN=0415076692, 9780415076692|urlمسار=http://books.google.ca/books?id=n3wOAAAAQAAJ&pg=PA66&dq='gazelle'+Arabic+etymology&lr=&cd=50#v=onepage&q='gazelle'%20Arabic%20etymology&f=false|pageالصفحة=66}}</ref>
|}
 
==انظر أيضا==
 
 
* [[دخيل عربي في الإنجليزية]] | [[دخيل عربي في الفرنسية]]
* [[دخيل عربي في الملايوية]] | [[دخيل عربي في البرتغالية]] | [[دخيل عربي في الألماني]] | {{وإووصلة إنترويكي|دخيل عربي في اللاتينية|Nomina Latina e lingua Arabica mutuata|la}} | {{وإووصلة إنترويكي|دخيل عربي في السويدية|Arabiska lånord i svenskan|sv}}
* {{وإووصلة إنترويكي|تعويض الدخيل في التركية|نص=تعويض الكلمات العربية في التركية|Türkçedeki_yabancı_kökenli_sözcüklerin_Türkçe_karşılıkları#Arapça kökenli alıntı sözcükler|لغ=tr}}
* [[تأثير اللغة العربية في اللغة الإسبانية]] | {{وإووصلة إنترويكي|تأثير العربية في الفارسية|تاثیر عربی بر فارسی|fa}}
 
== مراجع ==
{{مراجع}}
 
 
<!-- [[en:List of Portuguese words of Arabic origin]] -->
<!-- [[pt:Anexo:Lista de palavras portuguesas de origem árabe]] -->