بلينيوس الأكبر: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ZkBot (نقاش | مساهمات)
ط روبوت: استبدال قوالب: Authority control
اصلاح وسائط قالب:مرجع كتاب
سطر 1:
{{صندوق معلومات شخص
{{Infobox Person
|اسم = پليني الأكبر <br/> گايوس پلينيوس سـِكوندوس <br/>Gaius Plinius Secundus
|صورة= plinyelder.jpg
سطر 7:
|تاريخ الوفاة = 25 أغسطس 79 م
|مكان الوفاة= [[ستابيا]]
|مهنةالعمل = فيلسوف طبيعي وقائد عسكري
|زوجالزوج =
|والدان = Celer and Marcella
|أنجال =
سطر 17:
 
== حياته ==
لما ولد في كومو Como سمي بلينيوس كاسيليوس سكندس Plinius Caecilius Secundus. وكان لأبيه ضيعة وقصر صغير ذو حديقة قرب البحيرة، وكان يشغل منصباً كبيراً في المدينة. وتيتم وهو صغير فتبناه وعلمه أولاً فرجينيوس روفس Virginius Rufus وإلى ألمانيا العليا، ثم عمه كيوس بلينيوس سكندس Caius Plinius Secundus مؤلف كتاب التاريخ الطبيعي. وتبنى هذا العالم المجد ابن أخيه وأورثه ملكه ثم مات بعد ذلك بقليل. وتسمى الولد باسم متبنيه كما جرت به العادة في تلك الأيام، وأدى ذلك إلى ارتباك في الأسماء ظل قائماً ألفي عام. وتلقى العلم في رومة على كونتليان، فنشأه على تذوق [[شيشرون]]، وإليه يرجع بعض الفضل في أسلوب بلني الشيشروني السلس. ولما بلغ الثامنة عشرة من عمره قيد في جدول المحامين، وفي التاسعة والثلاثين اختير لإلقاء خطاب ترحيب بتراجان. وفي السنة نفسها عُيّن قنصلاً؛ وفي عام 103 عُيّن عرّافاً؛ وفي عام 105 عُيّن "حارساً على مجرى التيبر وضفتيه وعلى مجاري المدينة". ولم يكن يأخذ أجراً أو هدايا على أعماله القضائية، ولكنه كان واسع الثراء، في وسعه أن يكون كريماً عظيماً. وكانت له أملاك في [[إتروريا]]، وبنفنتم، وكومو، ولورنتم، وعرض ثلاثة ملايين [[سسترس]] ثمناً لملك آخر(31).
 
=== طالب ومحامي ===
سطر 32:
أتم بليني ''تاريخ أوقاته'' في 31 مجلد، الذي ربما امتد من عهد نيرون إلى عهد ڤسپاسيان، وتعمد ألا يـُنشر إلا بعد موته.<ref>[http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/praefatio*.html#20 N. H., Praef. 20]</ref> وقد اقتبس منه [[تاكيتوس]]،<ref>Tacitus, ''The Annals'' [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus:text:1999.02.0078&layout=&loc=13.20 13.20], [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus:text:1999.02.0078&layout=&loc=15.53 15.53]; ''The Histories'' [http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/tacitus/TacitusHistory03.html 3.29]</ref> وكان هذا المرجع أحد العـُمد التي سار على حذوها [[حيوات القياصرة الاثنا عشر|سويتونيوس]] و[[پلوتارخ]]. إلا أن هذا العمل الهام مفقود في العصر الحالي، مثله في ذلك مثل كل أعمال بيليني الأكبر الأخرى عدا "التاريخ الطبيعي".
 
وكان يفعل ما يفعله كثيرون من أشراف ذلك الوقت فيتسلى بالكتابة: كتب أولاً مأساة يونانية، ثم عدة قصائد، كلها خفيفة الروح، وبذيئة في بعض الأحيان. ولما للامه بعضهم على هذا اعترف بخطئه ولكنه لم يرجع عنه، وعرض مرة أخرى أن "يندفع في تيار المرح، والفكاهة واللهو، ويندمج في روح أشد أنواع الأدب خلاعة وفجوراً"(32). ولما سمع الناس يثنون على رسائله، ألّف بعضها لينشر، ونشرها في فترات متقطعة بين عامي 97، 109. وإذ لم يكن ينشر هذه الرسائل للجمهور فحسب، بل كان يقصد أيضاً أن تستمتع بها الأوساط التي يصفها فيها، فقد تجنب وصف النواحي القاتمة من الحياة الرومانية، وأغفل المسائل الفلسفية والسياسية الواسعة لأن فيها من الجد أكثر مما يتفق مع غرضه. وتنحصر قيمة هذه الرسائل في صدقها وظرفها، وفيما تضفيه الخلق الروماني وعلى أساليب الأشراف من أضواء وردية براقة.
 
ويكشف بلني عن نفسه بنصف الصراحة التي يكشف بها عن نفسه [[منتاني]] وبكل ما في كتابات منتاني من سلاسة التعبير. وهو يتصف بالغرور الذي يستطيع أي مؤلف أن يتحاشاه، ولكن صراحته في غروره هذا تجعله غروراً لا يكاد يسيء. انظر مثلاً إلى قوله: "إني لأعترف ألا شيء أقوى أثراً فيّ من الرغبة في أن يخلد اسمي"(33). وهو يقدر غيره كما يقدر نفسه، ويقول إن "في وسع الإنسان أن يثق بأن شخصاً ما يتصف بكثير من الفضائل إذا سمعه يعجب بفضائل غيره"(34). ومهما تكن عيوب بلني فإن مما يستريح له الإنسان بعد دراسة [[جوفنال]] و[[تاستس]]، أن يستمع إلى مؤلف يثني على بني جنسه. ولقد كان كريماً في أعماله كما كان كريماً في أقواله، لا يتردد قط في أن يفعل المعروف، ويقرض المال، أو يقدم الهدايا، ولا يضن بعمل الخيرات على اختلاف أنواعها، سواء كانت شخصية كالبحث عن زوج لأبنة أخ صديق، أو زيادة ثروة المدينة التي ولد فيها. ولما وجد أن كونتليان عاجز عن أن يقدم لأبنته بائنة تليق بمقام الرجل الذي ستتزوج به، بعث إليها بخمسين ألف سسترس، واعتذر في الوقت نفسه عن حقارة الهدية(35). ووهب رفيقاً قديماً له في الدراسة ثلثمائة ألف سسترس، ليمكنه من أن ينضم إلى طبقة الفرسان؛ ولما وجد أن ابنة صديق له حُمّلت
بعد موت أبيها بديون باهظة أداها كلها عنها، وأقرض مبلغاً كبيراً إلى فيلسوف نفاه دومتيان وتعرض بذلك لبعض الخطر. ووهب كومو هيكلاً، ومدرسة ثانوية، ومعهداً للأطفال الفقراء، وحمّاماً للبلدية، وأحد عشر ألف سسترس لإنشاء مكتبة عامة.
 
وأكثر ما يسر له الإنسان من صفاته هو حبه لموطنه، أو إن شئت فقل لمواطنه، وهو لا يذم رومة، ولكنه يكون أسعد حالاً في كومو أو لورنتم بالقرب من البحيرة أو البحر. وأهم ما كان يعمله هناك هو القراءة وعدم القيام بعمل ما. وهو يحب حدائقه، وما وراءها من المناظر الجبلية؛ ولم يكن عليه أن ينتظر روسو ليعلمه حب الطبيعة. وهو يتحدث بمنتهى الحنان عن زوجته الثالثة كلبيرنيا Calpurnia فيصف طبعها الحلو، وعقلها الصافي، وابتهاجاً بنجاحه، وحبها لكتبه، ويعتقد أنها قد قرأتها كلها وأنها تحفظ الكثير من صحائفها عن ظهر قلب. وقد لّحنت قصائده وغنتها، وكان لها قصة خاصة من الرسل يأتونها بجميع ما يحدث من التطورات أثناء نظره في قضية هامة. ولم تكن هي إلا واحدة من نساء كثيرات طيبات في محيطه. فهو يحدثنا عما تتصف به في الفتاة الرابعة عشرة من عمرها من تواضع، وصبر، وشجاعة. وكانت هذه الفتاة قد خطبت من وقت قصير ولكنها ما لبثت أن عرفت أنها مصابة بداء عضال لا تشفى منه، فأخذت تنتظر منيتها وهي مبتهجة(36). ويحدثنا كذلك عن زوجة بمبيوس سترنينس Pompeius Saturninus التي كانت رسائلها لزوجها أناشيد حب ونماذج باللغة اللاتينية الظريفة(37)؛ وعن فانيا Fannia ابنة ثرازيا Thrasaea التي قاست آلام النفي دون أن تشكو أو تتململ لأنها دافعت عن زوجها هلفديوس، والتي مرضت قريباً لها في أثناء إصابته بمرض خطر، فأصيبت بذلك المرض وقضى على حياتها؛ ثم يقول فيها: "ألا ما أكمل فضائلها، وطهرها، واستقامتها، وشجاعتها!"(38).
 
وكان له مائة صديق، بعضهم من العظماء، وكلهم من خيار الناس، وقد انضم إلى تاستس في محاكمة ماريوس برسكس لخيانته وقسوته في أثناء ولايته على أفريقية. وصحح كلا الخطيبين خطبة صاحبه، وأثنى عليه أجمل الثناء. وأشاد تاستس بلني ورفعه إلى عنان السماء، حين قال إن عالم الأدب اعترف بهما زعيمي الكتاب في عصرهما(39). وكان يعرف مارتيال، ولكنه يعرف من بعيد معرفة الأرستقراط. واستصحب معه ستونيوس إلى بيثينيا، وساعده على التمتع بميزة من "له ثلاثة أبناء" دون أن يكون له ابن واحد. وكان محيطه يطن بهواة الأدب والموسيقى، وبمن ينشدون الشعر ويلقون الخطب على الجماهير. وفي ذلك يقول العالم بواسييه Boissier: "لست أعرف أن الأدب كان يحبه الناس في عصر من العصور بالقدر الذي كان يحبه به أهل ذلك العصر"(40). فقد كانوا يدرسون هومر وفرجيل على ضفاف الدانوب؛ وكانت البلاغة تزلزل نهري الرين والتيمز. لقد كان النصف الأعلى من ذلك المجتمع ظريفاً، أنيساً، محبوباً، غنياً بما فيه من أزواج متحابين، وآباء عاطفين، وسادة رحماء، وأصدقاء أوفياء، ومجاملات لطيفة. وقد جاء في إحدى الرسائل: "إني أقبل دعوتك للعشاء، ولكني أشترط عليك مقدماً أن تأذن لي بالخروج بعد قليل، وأن تكون مقتصداً فيما تقدمه إلي، وألا تجعل مائدتنا تزدحم إلا بالأحاديث الفلسفية، وحتى هذه دعنا نستمتع بها في نطاق محدد"(42).
 
وكان أكثر الرجال الذين يصفهم بلني من الأشراف الجدد الذين نشأوا في الولايات. ولم يكن هؤلاء ممن لا يقومون بعمل، لأنك لا تكاد تجد واحداً منهم لا يشغل منصباً عاماً أو لا يشترك في الإدارة البارعة التي كانت تدير شئون الإمبراطورية في عهد تراجان. وقد عُيّن بلني نفسه والياً على بيثينيا بعد أن كان بريتوراً في رومة ليعيد إلى بعض مدنها مقدرتها على أداء ديونها. وتشمل رسائله بعض الأسئلة الموجهة إلى الزعيم، ومعها إجابات تراجان السديدة. وهي تظهره بلني بمظهر الرجل الذي ينجز مهمته بمقدرة وأمانة، وشرف، وإن كانت تظهره أيضاً بمظهر الرجل الذي يعتمد على نصيحة الإمبراطور في كل صغيرة وكبيرة. وهو يرجو الإمبراطور في رسالته الأخيرة أن يغفر له إرساله زوجته المريضة في عربات البريد الإمبراطوري. ويختفي بلني بعد هذه الرسالة من ميدان الأدب والتاريخ، تاركاً وراءه ما يعوضنا عن فقده- صورة الروماني السميذع، لإيطاليا في أسعد أيامها.
 
== التاريخ الطبيعي ==
{{مقال تفصيليمفصلة|التاريخ الطبيعي (پليني)}}
[[ملف:naturalishistoria.jpg|thumb|200px|Naturalis Historiæ, طبعة [[1669]]، صفحة العنوان.]]
 
سطر 67:
 
== المصادر ==
{{بداية المراجع}}
{{refbegin}}
* {{citeمرجع bookكتاب |titleالعنوان=The elder Pliny on the human animal: Natural History, Book 7 |authorالمؤلف=Beagon, Mary (translator) |yearسنة=2005 |publisherالناشر=Oxford University press |isbnالرقم المعياري=0198150652}}
* {{citeمرجع bookكتاب |lastالأخير=Murphy |firstالأول=Trevor |titleالعنوان=Pliny the Elder's Natural History: the Empire in the Encyclopedia |yearسنة=2004 |publisherالناشر=Oxford University Press |isbnالرقم المعياري=0199262888}}
* {{citeمرجع bookكتاب |lastالأخير=Ramosino |firstالأول=Laura Cotta |titleالعنوان=Plinio il Vecchio e la tradizione storica di Roma nella Naturalis historia |yearسنة=2004 |locationمكان=Alessandria |publisherالناشر=Edizioni del'Orso |isbnالرقم المعياري=8876946950 |languageلغة=[[Italian language|Italian]]}}
* {{citeمرجع bookكتاب |lastالأخير=Carey |firstالأول=Sorcha |titleالعنوان=Pliny's Catalogue of Culture: Art and Empire in the Natural history |yearسنة=2006 |publisherالناشر=Oxford University press |isbnالرقم المعياري=0199207658}}
* {{citeمرجع bookكتاب |lastالأخير=Healy |firstالأول=John F. |titleالعنوان=Pliny the Elder on science and technology |publisherالناشر=Oxford University Press |yearسنة=1999 |isbnالرقم المعياري=0198146876}}
* Hodge, A.T. (2001). ''Roman Aqueducts & Water Supply'', 2nd ed. London: Duckworth.
* Jones, R. F. J. and Bird, D. G., ''Roman gold-mining in north-west Spain, II: Workings on the Rio Duerna'', Journal of Roman Studies '''62''' (1972): 59-74.
سطر 81:
* Barry C. Burnham, ''Roman Mining at Dolaucothi: the Implications of the 1991-3 Excavations near the Carreg Pumsaint'', Britannia '''28''' (1997), 325-336
* Isager, Jacob: ''Pliny on Art and Society: The Elder Pliny's Chapters on the History of Art'' (Routledge, London & New York, 1991). ISBN 0-415-06950-5
{{نهاية المراجع}}
{{refend}}
 
=== المصادر الرئيسية ===
سطر 98:
{{كومنز|Plinius maior}}
{{ضبط استنادي|LCCN=n/79/42075}}
 
[[تصنيف:أدب لاتيني كلاسيكي]]
[[تصنيف:أدميرالات رومان قدماء]]