إسبرانتو: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط Bot: Converting bare references, using ref names to avoid duplicates, see FAQ
اصلاح وسائط قالب:مرجع كتاب
سطر 17:
إن الاسبرانتو لم تكن معادلة لاحدى اللغات الأوروبية الرئيسية بل هي تغيير معجمي [[w:Relexification|Relexification]] لاتيني من اليديشية، وبالتالي هي, قريبة بشكل نسبي للغة السلافية، ووثيقة الصلة [[بالعبرية]] الحديثة، و تغيير معجمي عبراني من [[يديشية|اليديشية]],على حد سواء.
<ref>
{{مرجع كتاب
{{cite book
| lastالأخير = Wexler
| firstالأول = Paul
| titleالعنوان = Two-tiered Relexification in Yiddish: Jews, Sorbs, Khazars, and the Kiev-Polessian Dialect
| yearسنة = 2002
| publisherالناشر = De Gruyter Mouton
| isbnالرقم المعياري = 9783110898736
| pageالصفحة =
}}</ref>
 
سطر 132:
| [[شبه صامت]]
|
 
| وŭ
|
السطر 218 ⟵ 217:
* ''' [http://esperantomondo.net/index_ar.php Esperantomondo (araba)] - Esperanto portalo kaj koresponda servo
* [http://www.lernado.it/kurano/ ترجمة للقرأن بالإسبرانتو]
 
 
{{لغات مصطنعة}}