آرامية بابلية يهودية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ElphiBot (نقاش | مساهمات)
اصلاح وسائط قالب:مرجع كتاب
سطر 17:
}}
 
'''الآرامية البابلية اليهودية''' كانت إحدى لهجات [[لغة آرامية#الآرامية الشرقية|اللغة الآرامية الشرقية]] التي استخدمها الكتّاب في [[بلاد بابل]] بين القرنين الرابع والحادي عشر للميلاد. وهي تُعرف بشكل شائع على أنها لغة [[التلمود]] البابلي (الذي اكتمل في القرن السابع)، ولغة الأدب ال[[جاءونيم]]ي ما بعد التلمودي، والذي يُعتبر النتاج الثقافي الأكثر أهميةً [[يهود العراق|ليهود بابل]]. إن أهم مصادر [[علم النقائش|النقوش]] لهذه اللهجة هي مئات [[طاس سحري|الطاسات السحرية]] الآرامية.<ref>[[Sokoloff|Sokoloff 2003]]</ref>
 
أما اليوم، فقد تلقت هذه اللغة (اللهجة) اهتمامًا بالغًا من قبل العلماء. بالرغم من ذلك، فإن طلاب التلمود من [[يهودية أرثوذكسية|اليهود الأرثوذكس]] يشكّلون الغالبية العظمى فقط من أولئك الذين هم على دراية بها.<ref>[http://www.ekurd.net/mismas/articles/misc2005/4/kurdisrael1.htm Jay Bushinsky, "The passion of Aramaic-Kurdish Jews brought Aramaic to Israel"]</ref>
 
== مصادر ==
* {{citeمرجع bookكتاب |titleالعنوان=''A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods'' |lastالأخير=Sokoloff |firstالأول= Michael|yearسنة=2003 |publisherالناشر=Bar Ilan and Johns Hopkins University Press |locationمكان= |isbnالرقم المعياري=0-8018-7233-2 |ref=Sokoloff}}
 
== مراجع ==
{{مراجع}}
 
== أنظر أيضًا ==