أورخان ولي قانيق: الفرق بين النسختين

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
الرجوع عن التعديل 18013449 بواسطة JarBot (نقاش)
الرجوع عن التعديل 17982443 بواسطة JarBot (نقاش)
سطر 26:
=== طفولته وتعليمه ===
[[ملف:Orhan veli statue1.JPG|200px|تصغير|يسار|تمثال أورخان ولي الموجود في ساحل روملي حصار. حيث يمسك الشاعر كتابا في يده وهو في مصاحبة طائر النورس.]]
أتى أورخان ولي قانيق إلى الدنيا حيث ولد في منزل رقم [[9]] في شارع تشاير الذي في تل إسحاق أغا الموجود في ياليقويو التابعه لبيكوز في [[13 إبريل]] عام [[1914]].<ref name="ReferenceC">[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKurnaz2000 Kurnaz 2000], s. 3</ref> والده هو محمد ولي بن التاجر الإزميري فهمي بيه، أما والدته فهي فاطمه نيجار هانم إبنة حاجي أحمد بيه البيكوزي.<ref name=مولد تلقائيا34>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFUyguner1967 Uyguner 1967], s. 3</ref> عرف باسم أورخان ولي وهذا قبل قانون اللقب العائلي لأن إسم ولي هو الاسم الأصلي لوالد الشاعر أحمد أورخان وهذا طبقاً لصورة بطاقته الشخصيه.<ref name="ReferenceC"/> كان والد أورخان ولي عازفاً ل[[الكلارينيت]] أثناء زفافه في فرقة ميزيكايي هومايون. أما بعد إعلان الجمهوريه فقد أصبح رئيساً لأوركيسترا سينفونية العزف الجمهوريه.<ref name=مولد تلقائيا29>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 23</ref> وبسبب انسجام أورخان ولي بمهنته الجديده هذه وأيضاً تواجده في مكتب معلم الموسيقى بالمعهد الفني في [[أنقره]] فقد عاش في [[أنقره]] مده بين عامي [[1923]]-[[1948]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا292004], s. 23</ref> وفي هذه الفتره عمل ولي بيه مديراً لإذاعة أنقره لفتره من الزمن وفي السنوات التاليه أصبح عضواً في اللجنه العلميه للمعهد الفني في [[إسطنبول]] وعمل مهندس صوتيات في إذاعة [[إسطنبول]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا292004], s. 23</ref> وكان لأورخان ولي أخان أصغر منه وهما "عدنان ولي قانيق" والذي كان من المراسلين الصحفيين لجريدة الوطن و"فوروزان يوليابان".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 8</ref> وأيضا يقال أنه كان للشاعر أختاً تدعى "عائشه زر" والتي تُوفيت في [[أنقره]] بينما كانت في السنة الأولى من عمرها.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 15</ref>
 
لقد أمضى أورخان ولي طفولته في بيكوز و[[بشكطاش]] وجيهانجير. وأثناء [[هدنة مودروس]] استكمل تعليمه في الصف الرئيسى للمرحلة الابتدائيه بمدرسة أنافارتالار الموجوده في منطقة أقارتلار.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا292004], s. 23</ref> وبعد عام أخذوه من هذه المدرسه وأدخلوه مدرسة جالاطاسراى الثانوية الداخليه.<ref name=مولد تلقائيا17>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 15</ref> وبينما كان في السابعة من عمره ختن في حفل زفاف أقامه السلطان [[عبد المجيد الثاني]] في [[قصر يلدز]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFUyguner1967 name=مولدUyguner تلقائيا341967], s. 3</ref> وعندما أنهى الصف الرابع عام [[1925]] فقد انفصل عن المدرسة الثانوية جالاطاسراى برغبة أبيه وانتقل إلى [[أنقرة]] مع والدته، وهناك تم تسجيله في مدرسة غازي. وبعد عام دخل مدرسة أنقره الثانوية الداخليه للبنين.<ref name=مولد تلقائيا15>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 16</ref> عاش قانيق في طفولته بعض الأمراض والمخاطر ومثال ذلك أنه بينما كان في السادسة من عمره تعرض لحرقٍ خطير وعولج منه لمدة طويله.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا171991], s. 15</ref> وفي سن التاسعة أصيب الشاعر بمرض الحصبه وأيضا في سن السابعة عشر أصابه مرض الحمى القرمزيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFUyguner1967 Uyguner 1967], s. 4</ref>
 
بدأ اهتمام قانيق بالأدب بينما هو في المدرسة الإبتدائيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا151991], s. 16</ref> وفي هذه الفتره طبعت له في إحدى المجلات قصه بعنوان عالم الطفل.<ref name=مولد تلقائيا13>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 16</ref> وبينما كان بالصف السابع في المدرسة الابتدائيه تعرف على الأديب [[أوكتاي رفعت]].<ref name=مولد تلقائيا14>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 17</ref> وبعد عدة أعوام وبينما كان في مهرجان طلابي في بيت العامة أصبح صديقاً للأديب مليح جودت أنضاي.<ref>Anday, Melih Cevdet. Açıklığa Doğru. 1984, sayfa 10.</ref> وفي العام الأول من المدرسة الثانوية كان معمله هو "أحمد حمدي طابينار".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا141991], s. 17</ref> وطوال المده التي كان طابينار فيها معلماً له كان يمده بالنصح والتوجيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا141991], s. 17</ref> وبينما كان الشاعر في فترة الثانويه اشترك مع أصدقائه [[أوكتاي رفعت]] ومليح جودت في تأسيس مجله بعنوان "صوتنا".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا132004], s. 16</ref> وكانت هذه الفتره من حياة الشاعر هي الفترة التي أدرك فيها التناغم وقواعد الوزن العروضي وكتب فيها أول أشعاره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 26</ref>
 
لقد إنضم قانيق مجدداً إلى أعمال الفرقة المسرحيه في المدرسة الثانويه ومثال ذلك أنه لعب دوراً في مسرحية "أكتور كين" التي مثلها "رشيد رضا".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا141991], s. 17</ref> وتولى دور الأستاذ الصانع في مسرحية الزواج الصعب التي أخذها [[أحمد وفيق باشا]] عن [[موليير]] والتي عرضها "أرجومنت بهزاد لاف" في بيت العامه في [[أنقرة]]، كما نال دور الأب في مسرحية "مونا فاننا" ل[[موريس ماترلينك]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا132004], s. 16</ref> وفي السنوات التاليه استمر قانيق في أعماله المسرحية كمترجم، وقد ترجم العديد من المسرحيات إلى [[اللغة التركية]].{{efn|من بين المسرحيات التي ترجمها قانيق إلى [[اللغة التركية]] مع [[أوكتاي رفعت]] مسرحية "ليكن الباب إما مغلقاً أو مفتوحاً" ل[[ألفرد دي موسيه]]، مسرحية الساقطه الفاضله ل[[جان بول سارتر]]، مسرحية المرائي ل[[موليير]].}}
 
تخرج الشاعر من المدرسة الثانويه عام [[1932]] ودخل كلية الأداب قسم الفلسفة ب[[جامعة إسطنبول]].<ref name=مولد تلقائيا30>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 9</ref> وأختير رئيسا لاتحاد الطلبة بكلية الأداب عام [[1933]]. وانفصل عن الدراسة دون أن يُنهي تعليمه الجامعي الذي استمر فيه حتى عام [[1935]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 name=مولدKanık تلقائيا301953], s. 9</ref> وبينما استمر في ذهابه الى [[جامعة إسطنبول]] فقد استمر أيضا في وظيفته كمدرس مساعد في مدرسة جلاطاسراي والتي استمر فيها لمدة سنه بعد إنفصاله عن الدراسه.<ref name=مولد تلقائيا4>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 17</ref>
 
=== حياته التاليه ومسيرته الفنيه ===
توجه قانيق بعد ذلك إلي [[أنقرة]] وعمل بمكتب النظم الدولية بالمديرية العامة لرئاسة أعمال التلغراف.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık name=مولد1953], تلقائيا30s. 9</ref> وبعد أن عاد الشاعر إلى [[أنقرة]] فقد التقى مره أخرى بأصدقائه القدامى [[أوكتاي رفعت]] ومليح جودت وبدأ هذا الثلاثي في كتابة أشعار بأسلوب متشابه. وبعد اقتراح من "ناهد سري أوريك" بنشر أشعارهم عام [[1936]] فقد نُشرت أشعار أورخان ولي التي بعنوان (أوريستيس، أبابيل، الدورادو، على رأس أفكاري) في مجله بعنوان الوجود.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 10</ref> وهكذا قدمت المجله أورخان وأصدقائه إلى العالم الأدبي:<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Atilla_Özkırımlı Özkırımlı, Atilla]. 25. ölüm yıldönümünde Orhan Veli: Kendisinden önceki şiir ne değilse onu yazmaya çalışan şair. [//tr.wikipedia.org/wiki/Milliyet_Sanat_Dergisi Milliyet] Sanat Dergisi. 14 Kasım 1975. Sayı: 158, Sayfa 5.</ref>
 
"تم إثراء المحتوى الشعري لمجلة الوجود بأسماءٍ جديده وقويه. وعلى الرغم من عدم تمكن أورخان ولي من نشر أشعاره الأربعة التي يمكنكم قرائتها بالأسفل إلا أنه كان صاحب فن ناضج. وفي أعدادنا القادمه سيتضح أكثر التجديدات التي أضافها أورخان ولي وأصدقائه [[أوكتاي رفعت]] ومليح جودت ومحمد علي سال إلى شعرنا".
 
ولقد تتبعت أشعاره الأولى تلك قسماً من أشعاره الأخرى التي تحمل اسمه المستعار محمد علي سال. وبين عامي [[1936]]-[[1942]] طُبعت أشعاره وكتاباته في عدة مجلات منها الإنسان، الصوت، الشباب، منفضة السجائر، الشباب الثوري بالإضافه إلى مجلة الوجود.<ref name=مولد تلقائيا16>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 18</ref> وتم قبول أورخان ولي باعتباره شاعر هجا بسبب محتوى وبنية وشكل الأشعار التي كتبها في أعوامه الأولى من تلك الفتره. وبعد عام [[1937]] بدأ كلاً من قانيق وأنضاي وهوروزجو في نشر أشعارهم بهذا الأسلوب الجديد.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 29</ref>
 
[[ملف:Orhan veli statue2.JPG|200px|تصغير|يسار|تفاصيل تمثال قانيق الموجود في ساحل روملي حصار]]
وفي عام [[1939]] تعرض قانيق إلى حادث سياره مع صديقه مليح جودت أنضاي وبسبب هذه الحادثه دخل في غيبوبه استمرت عشرين يوماً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا161991], s. 18</ref> وكان سبب هذه الحادثة انفلات السياره والتي كان يقودها أنضاي من أعلى تل "تشابوق براج" إلى أسفله. وفي [[مايو]] عام [[1941]] ذاع صيت ديوانه الشعري الغريب. واحتوى هذا الديوان على [[24]] شعراً لقاينق و[[16]] شعراً لمليح جودت و[[21]]شعراً ل[[أوكتاي رفعت]].<ref name=مولد تلقائيا2>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 32</ref> أما المقدمة التي لقت شهره بقدر الأشعار التي في الديوان فقد كتبها أورخان ولي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> وكان هذا الكتاب بدايه لتيار الغريب الذي سيشار إليه بالتجديد الأول.<ref>Okay, Orhan. Şiir Sanatı Dersleri, Cumhuriyet Devri Poetikası. [//tr.wikipedia.org/wiki/Erzurum Erzurum], 1984.</ref>
إن مؤسسي تيار الغريب وهم قانيق وهوروزجو وأنضاي وأشعار [[أحمد هاشم]] والهجائيين الذين جائو قبلهم قد رفضو بشكل جذري أشعار [[ناظم حكمت]] الإشتراكيه-الواقعيه.<ref name=مولد تلقائيا23>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 23</ref> وكانت الأشعار والمقدمه التي في الديوان سبباً في إثارة الجدل في الوسط الأدبي. خاصه أنهم قد ركزو على القصيدة التي ألفها أورخان ولي بعنوان "واه حسرتاه على سليمان أفندي" فبينما قد أثارت هذه القصيده انتقاداتٍ من بعض الأشخاص، {{efn|لقد نشر يوسف ضياء أورطاتش نقداً لاذعاً في مجلة أق بابا في المقالة التي صدرت عن المجله بتاريخ [[28 مارس]] عام [[1940]] وكتب قائلاً: "ذهب الوزن، ذهبت القافيه، ذهب المعنى وحتى رونق الشعر التركي أيضاً. "واه أسفاه على سليمان أفندي" لقد صفقو للفضيحه... ألقد تخضب أقزام الفن الذين تشتعل جهنم في صدورهم، وعلقوا الأجراس، ورأينا ألاعيبهم بالأجراس.... أعطوا الفن يدا بيد لدار المسنين ومستشفى المجاذيب. وأنشئوا سلطنة الفن (إمارة الفن) في عدة صحف للمجانين.... يا أيها الشباب التركي، سأستمر بالبصق على محيا أولائك الذين فقدوا الحياء.".}} فقد إدعى أيضاًبعضهم أنها مسروقه.{{efn|كما أنه هناك من يقولون أن مصراعه قد أخذه من مصراع "نصلي من أجل غاسبار الفقيرة" للشاعر [[بول فرلان]] فهناك من يدعون أيضاً أنه قد كتبه مستوحياً إياه من مصراع "معاً لصنع عرش سليمان روزجار" للشاعر باقي.}}<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا231991], s. 23</ref> كما قال مجموعه أخرون أنها واحدهٍ من أجمل القصائد التي كُتبت في [[اللغة التركية]]. وكانت نتيجة هذه المناقشات أن إشتهرت القصيده.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا231991], s. 23</ref> حتى أنه قال عنها الكاتب "نور الله أطاتش" أنها قد حُكي عنها في العبارات وعربات الترام وحتى في المقاهي كماأنها قد إكتسبت طابعاً تعبيرياً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 42</ref> أما عمل أورخان ولي الأخر والذي تميز بأنه مكتوب بلغة الحديث اليوميه ونال شهره كشهرة قصيدته "واه أسفاه على سليمان أفندي" فهو قصيدته التي بعنوان "لو أكن سمكه في زجاجة الخمر" والتي كتبها تقليداً وهجاءاً للقصيدة التي كتبها الأديب "أحمد هاشم" والتي بعنوان "لو أكن سناره في تلك البحيرات".{{efn|الشطره المتعلقه بالشاعر أحمد هاشم هي من الشعر الذي بعنوان "رغبة أخر يوم" والذي نال مكاناً في كتابه الذي بعنوان "بيال" والرباعيه الأخيره من هذا الشعر كتبت في هذا الشكل:
مساءاً,ثم مساءاً,ثم مساء
لو نظرت إلى الماء فهي حزام أسراري
سطر 53:
من زجاج سطح السفينة لا أشبع من رؤية البارئ
لو أكن سردابك أيها الجوهري الشفاف
}}<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 28</ref><ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 84</ref><ref name=مولد تلقائيا27>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 85</ref>
 
ترك الشاعر وظيفته التي في هيئة البريد والتلغراف بسبب [[الخدمة العسكرية]] عام [[1942]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا42004], s. 17</ref> وأدى مدة خدمته العسكريه في قرية "قافاك" بمدينة [[غاليبولي]] حتى عام [[1945]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> وفي هذه الفترة نُشرت له ستة أشعار فقط. وفي عام [[1945]] أنهى خدمته العسكريه برتبة [[ملازم ثاني]]. وبدأ العمل في مكتب الترجمة في وزارة التعليم القومي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا42004], s. 17</ref> ونُشرت التراجم التي نقلها عن [[اللغه الفرنسية]] في سلسلة كلاسيكيات الوزاره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا42004], s. 17</ref> وفي [[فبراير]] عام [[1945]] أصدر الشاعر ديوانه الشعري بعنوان "لن أستسلم" أما في [[إبريل]] عام [[1945]] فقد أصدر الطبعه الثانيه لديوانه "الغريب" والذي احتوى على أشعاره هو فقط.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> وعقب هذه الكتب نُشر كتابه بعنوان "مثل الأسطوره" عام [[1946]] وكتابه "لاحقا" الذي طُبع عام [[1947]].<ref name=مولد تلقائيا25>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1994 Bezirci 1994], s. 19</ref>
 
ولقد فقد مكتب الترجمه الذي أسسه يوجل أهميته أيضاً نتيجه لاستقالة "حسن علي يوجل" عن وظيفته بوزارة التربية والتعليم عقب انتخابات عام [[1946]] و. وبعد مده قصيره قدم قانيق إستقالته، وقد كان سبب إستقالته في السنوات التاليه أنه قد أظهر عدم ارتياحه لجو القمع الذي فرضه الوزير "رشاد شمس الدين سيرار".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1994 Bezirci name=مولد1994], تلقائيا25s. 19</ref><ref>Onger, Fahri. Orhan Veli Kanık. Yenilik Dergisi. Aralık 1953</ref> وكان المتابعون للموقف يرون أن سبب إستقالة أورخان ولي هي عدم تأقلمه مع وظيفته.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKurnaz2000 Kurnaz 2000], s. 8</ref> وبعد الإستقاله بدأ يكتب مقالات وأعمال نقد في الجريدتان "حر" و"الحريه المقيده" واللتان أنشأهما "محمد علي أيبار". وفي عام [[1948]] قام بترجمة حكايات [[جان دو لافونتين]] إلى [[اللغة التركية]]. ونُشرت مذكرات مسافر في جريدة "الأمه".
 
عقب التغيير الذي حدث في الوزاره ونتيجه لقائاته مع أصدقائه مثل (بدري رحمي أيوب أوغلو، [[أبيدين دينو]]، نجاتي جومالي، صباح الدين أيوب أوغلو، [[أوكتاي رفعت]]، مليح جودت) والذين كانو في حالة مشابهه له فقد قررو إنشاء مجله في نهاية عام [[1948]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> وبتمويل من "محمود ديكاردم" فقد نُشرت هذه المجلة التي حملت اسم "الورقه" في غضون خمسة عشر يوماً.<ref>Sazyek, Hakan. Cumhuriyet Dönemi Türk Şiirinde Garip Hareketi. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. 1996. Sayfa 257.</ref> ورغم مساعدات ديكاردم كان أورخان ولي هو مالك المجله ومدير تحريرها. ولهذا السبب كان يهتم بالمشاكل المالية التي كانت تظهر مع الوقت حتى أنه قد اضطر لبيع معطفه من أجل الاستمرار في إصدار المجله.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> أما من أجل إصدار عددها الأخير فقد قام [[أبيدين دينو]] ببيع لوحاتٍ كانت قد أهديت إليه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا22004], s. 32</ref> وقد ظهر العدد الأول لمجلة الورقه في [[1 يناير]] عام [[1949]] والتي نُشر فيها أعمالاً لكتابٍ وشعراء مثل (جهاد صدقي تارنجي، [[سعيد فائق عباسي]]، [[فاضل حسني داغلرجه]]، جاهد كولابي). ولقد نُشر لها [[28]] عدداً حتى [[1 يونيو]] عام [[1950]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا42004], s. 17</ref> وظهر اتجاه فكري ادمي بفضل مجلة الوجود والأعمال الشعريه لأورخان ولي. ونُشرت في هذه المجله أفكار الشاعر المتعلقه بالأنتخابات التي كانت قد اقترب ميعادها، وبالإضافة إلى ذلك فقد نُشرت أشعار مليح جودت و[[أوكتاي رفعت]] الاشتراكيه في هذه المجله. وفي نفس هذه الأيام قام أورخان ولي ومليح جودت و[[أوكتاي رفعت]] بعمل اضراب مفتوح لمدة ثلاثة أيام وانضمو إلى الحملة التي تكونت من أجل الافراج عن [[ناظم حكمت]].<ref>Doğan, Mehmet H., Yaprak döneminde Orhan Veli. Türk Dili, sayı 291. Aralık 1975, sayfa 722 - 731</ref> وطوال عام [[1949]] والذي صدرت فيه مجلة الوجود كان أورخان ولي يقوم بتحويل حكايات [[جحا]] (المعلم نصر الدين) إلى أشعار، ونشر ديوانه الشعري الأخير بعنوان "المقابل". وقام بمشاركة "شاهبال أردنيز" في ترجمةأعمال [[شيكسبير]] مثل [[هاملت]] و[[تاجر البندقيه]] واللتان اقتبسهما عن [[تشارلز لام]] إلى [[اللغة التركية]].<ref name=مولد تلقائيا7>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 13</ref><ref name=مولد تلقائيا22>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 20</ref>
 
=== وفاته ===
سطر 67:
وجد "أحمد حمدي طابينار" أستاذ الأدب في المدرسة الثانويه فرصه لزيارة قانيق في المستشفى وحكى عن هذا قائلاً: "لا يظل أورخان هو تلميذي في الصف الأول بالمدرسه. لن أستطع أبداً نسيان اليوم الذي زرتُ فيه أورخان لأخرِ مره في مستشفى جراح باشا وهو شبه عاري تحت خيمة الأوكسجين يلفظ أنفاسه بصعوبه بينما يطلق عينيه ويبدو منها البياض فقط وهو يقبض على عالمنا بخيالاته الجميله بهذا القدر ثم فاضت روحه الذكية التي جلبت اللذه والإختلاف إلى شعرنا ".<ref>Tanpınar, Ahmet Hamdi. Edebiyat Üzerine Makaleler. Hazırlayan: Zeynep Kerman. İstanbul, 1977. Sayfa 447-448.</ref>
 
وفي يوم [[16]] من شهر [[نوفمبر]] وقبل تشريح جثته تم نحت تمثالاً لوجه أورخان ولي من قِبل جمعية أصدقاء الفنون.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun name=مولد2004], تلقائيا4s. 17</ref> وشُيعت جنازة الشاعر الذي توفى في عمر السادسة والثلاثين من [[جامع بايزيد]] في [[17 نوفمبر]] عام [[1950]]. وحمل الجنازه حشدٌ من الأكاديميين والكتاب والفنانين حتى منطقة سيركجي. ومن هناك أحضروه إلى مقابر أشيان ودفنوه. وأخرجو من جيب سترته التي كان يرتديها فترة مرضه شعراً بعنوان "بوابةالحب الرسميه" مكتوباً على ورقهٍ صفراء ملفوفهٍ حول فرشاة أسنانه. وأصدر أصدقائه مجله بعنوان "الورقه الأخيره" في ذكراه في [[1 فبراير]] عام[[1952]]. ونُشر فيها شعره "بوابة الحب الرسميه" ولم يُنشر شئ أخر لأورخان ولي في هذه المجلة التي طبع منها عدداً واحداً فقط.<ref>Théma Larousse: Tematik Ansiklopedi, Milliyet, 1993-1994. Cilt 6. Sayfa 92.</ref>
 
=== بعد موته ===
تم إطلاق حملة "قبر أورخان ولي" من قِبل مجلتي الوجود والمصدر.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 246</ref> وبعد تدعيم عدة أسماء لهذه الحمله مثل سعاد تاشر وعثمان أتيلا تم إنشاء مشروع مقبره لأورخان ولي و[[أبيدين دينو]]، وأنشأ هذه المقبره "نوفزت كمال".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun] 2004, s. 18</ref> وبعد وفاته كتب أصدقاءه أشعاراً من أجله فكتب "حليم شفيق جوزلسون" شعراً بعنوان تشريح الجثه,<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا221991], s. 20</ref> وكتب "أرجومنت بهزاد لاف" شعراً بعنوان المحنه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 89</ref> أما [[أوكتاي رفعت]] فقد كتب شعر رثاء. وفي عام [[1965]] قامت دار نشر "سوهر كامب قيرلاج" والتي توجد في مدينة [[فرانكفورت]] بنشر [[49]] شعراً مختاراً مترجماً إلى [[اللغة الألمانية]] من قِبل كلاً من "يوكسال بازاركايا وهالموت فادير" بعنوان "بيوسيا".<ref name=مولد تلقائيا18>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 34</ref> ويوجد كتاب ب[[اللغة الألمانية]] يتحدث عن الشاعر. وتُرجمت أشعار أورخان ولي إلى [[اللغة الإنجليزية]] و[[اللغة الأوزبكية]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا182004], s. 34</ref>
 
ولم يُنشر لأورخان ولي قبل موته أعماله التي ترجمها مثل (أنتيجون عن [[جان أنويه]] و[[الساقطة الفاضلة (مسرحية)]] عن [[جان بول سارتر]]). وتم عرض عمل الشاعر الذي بعنوان أنتيجون بعد وفاته في مسرح الدوله ب[[إسطنبول]]، أما [[الساقطة الفاضلة (مسرحية)]] فقد تم تمثيلها على "مسرح الساعة السادسه" في نهاية عام [[1950]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık name=مولد1953], تلقائيا7s. 13</ref> وفي عام [[1988]] تم وضع تمثال أورخان ولي في حديقه صغيره على ساحل رومالي حصار.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 226</ref> ونُحت في هذا التمثال كتاباً في يد الشاعر ويقف خلفه طائر النورس. أما وجه أورخان ولي فهو ينظر إلى [[مضيق البوسفور]].
 
== صفاته الشخصيه والجسديه ==
يُعتقد أن صفات أورخان ولي الشخصية والجسدية ترتبط بشكلٍ ما مع أشعاره وإدراكه الفني.<ref>Özkırımlı, Atilla. 25. ölüm yıldönümünde Orhan Veli: Kendisinden önceki şiir ne değilse onu yazmaya çalışan şair. Milliyet Sanat Dergisi, sayı 158. 14 Kasım 1975, sayfa 4.</ref> وقد تحدث "جمال ثريا" عن قانيق قائلاً: "إن هذا هو شاعرنا الجديد والذي عمل على تأسيس المهنة الشعريه وبنى نظريته ليس على كتاباته وإنما على شيئان أخران هما: حياته(شكل معيشته) وأشعاره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Cemal_Süreya Süreya, Cemal]. Papirüs, 1967. Sayfa 8</ref> وقد كون أورخان ولي تيار الغريب ليس فقط بأشعاره وإنما بحياته اليومية وعلاقاته العاطفية والشائعات التي أطلقها عليه المحيطين به وبفيزيائيته خالقاً نوعاً جديداً من الشعراء.<ref name="Orhan Veli 1975">[//tr.wikipedia.org/wiki/Atilla_Özkırımlı Özkırımlı, Atilla]. 25. ölüm yıldönümünde Orhan Veli: Kendisinden önceki şiir ne değilse onu yazmaya çalışan şair. [//tr.wikipedia.org/wiki/Milliyet_Sanat_Dergisi Milliyet Sanat Dergisi]. 14 Kasım 1975. Sayı: 158, Sayfa 5.</ref> وقد حكى عنه شقيقه "عدنان ولي" قائلاً: "كانت عظام جسده بارزهً إلى حد ما، وكان يتميز بطول الذراعين والساقين، كما كان يمشي حانياً صدره إلي الأمام قليلاً. كانت يداه رقيقةً وبيضاء. وكانت أصابعه طويلهً كالرجال العقلاء، وأظافره ورديهً كما أنها طويله ومستديره. كان ذو جبههٌ عريضه وذقنٌ مدببه. وكانت شفتاه ممتلئتان وأنفه مرتفعه. وكان وجهه خشناً بسبب ظهور حب الشباب له في فترة المراهقه".<ref name=مولد تلقائيا5>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 14</ref> أما صديقه [[سعيد فائق عباسي]] فقد وصفه في حديثه الصحفي قائلاً: "كان يمتلك ساقان رفيعتان للغاليه، معطف قصير، وشاحاً للرقبه يميل للون الأصفر الكناري، وجهاً مثلثاً، ظهراً يشبه الصدر المنفوخ، وجهاً - إذا صح التعبير - أفسدته فترة المراهقة".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Sait_Faik_Abasıyanık Abasıyanık, Sait Faik]. Orhan Veli Kanık. Yedigün Dergisi. 2 Şubat 1947</ref>
 
كان أورخان ولي يعامل الجميع بكياسه ولا يكسر قلب أحد ويحترم الناس من حوله وكان من بين أصدقائه المقربين ([[أوكتاي رفعت]]، مليح جودت، بدري رحمي أيوب أوغلو، [[سعيد فائق عباسي]]، سعاد تاشر، فكرت عادل، أجوب أراد). أما الصديق الذي كان هو الأقرب له في أيامه الأخيره فهو "صباح الدين أيوب أوغلو".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 15</ref> فأورخان ولي هو الشاعر الذي شرح تيار الغريب ليس فقط بما كتبه وإنما بمواقفه تجاه الحياه ولم يتراجع عن استخدام فيزيائيته في هذا السبيل. ولهذا السبب يٌعتقد أنه قد عاش حياته وفقاً لشعره وليس لكون شعره نتجه لحياته.<ref name="Orhan Veli 1975"/>
سطر 86:
 
==== قبل فترة الغريب ====
يمكن دراسة أشعاره في هذه الفترة وأشعاره القديمة والجديده على مرحلتين.<ref name=مولد تلقائيا11>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 21</ref>
 
===== أشعاره القديمه =====
تم نشر أول شعر لأورخان ولي في مجلة الوجود بتاريخ [[1 ديسمبر]] عام [[1936]]. وكان الشعراء مثل (أحمد حمدي طابينار، أحمد مهيب ديراناس، أحمد قدسي طاجار، [[نجيب فاضل]]) يتبعون نهج الأشعار المستفاده من قوة الرموز الشعرية المتكونة في تلك الأيام أخذين الالهام من رمزية وفرنسية الشاعر [[أحمد هاشم]].<ref name=مولد تلقائيا10>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 63</ref> أما الشاعر "جاهد صدقي طارانجي" وهو الشاعر الأخر الذي تبنى مفهوم الشعر النقي فقد كان على عكس المعاصرين له فكان يعمل على إبراز الحياة اليوميه في أشعاره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا102004], s. 63</ref> أما كلاً من ([[ناظم حكمت]] وأرجومنت بهزاد لاف) فكانو يكتبون أشعاراً اجتماعيه حره بدون وزن وبتجديدات تشمل الشكل والمضمون.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Atilla_Özkırımlı Özkırımlı, Atilla]. 25. ölüm yıldönümünde Orhan Veli: Kendisinden önceki şiir ne değilse onu yazmaya çalışan şair. Milliyet Sanat Dergisi. [[14]] Kasım [[1975]]. Sayı: 158, Sayfa 7.</ref>
 
وكانت أشعار قانيق الأولى متعلقه بأسلوب كلاً من ([[نجيب فاضل]]، أحمد مهيب، أحمد حمدي، جاهد صدقي).<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1977 Bezirci 1977], s. 14</ref> كما كانت هذه الأعمال تُكتب متضمنه للتقاليد القديمه من حيث المضمون والشكل واللغه والأسلوب. واستخدم أورخان ولي القافيه في أشعاره هذه على عكس دراساته التي وضعها فيما بعد كما احتوت أشعارها على الصفات والمتشابهات بطريقةٍ تقليديه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun name=مولد2004], تلقائيا11s. 21</ref> ولا نصادف السخريه أبداً في أشعاره بتلك الفترة التي تناول فيها موضوعات مثل (الموت، الطبيعه، الحلم، الزمن، الحب). ولأن الشاعر لم يكن قد حسن من لغته حتى وقته هذا فقد كان تحت تأثير الشاعر [[شارل بودلير]] من حيث المفهوم الشعري وبنية الشطره الشعريه، كما كان تحت تأثير الشاعر [[نجيب فاضل]] في الموضوع واللغه واللفظ والأسلوب.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 34</ref> و أظهر الشاعر حياته الشخصيه وما فيها من وحده ويأس في أشعاره تلك الفترة التي احتوت على أعمال مثل (اليوم يشرق، أوريستس، السريع، الدورادو، الذئب، المسكين). وأعرب بلغته عن رغباته وألامه وحبه. واهتم أورخان ولي في أشعاره القديمة بالمشاعر أكثر من العقل وبالرومانسية أكثر من الواقعيه وبالفردية أكثر من الاجتماعيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 37</ref> ومن هذه الزاويه فقد تأثر بالشعراء الأجانب الذين أحبهم والذين كانو مدخلاً له الى الوسط الأدبي وهكذا تمت إضافة قانيق بين الشعراء الذين اقتفى أثرهم في [[تركيا]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 35</ref>
 
===== أشعاره الجديده =====
بعد عام [[1937]] تبنى الشاعر اسلوباً جديداً والذي كان بدايه إلى تيار الغريب مبتعداً عن المفاهيم الشعرية القديمه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun name=مولد2004], تلقائيا11s. 21</ref> ونُشرت هذه الأشعار الجديده للشاعر بين عامي [[1937]]-[[1941]] في عدة مجلات مثل (الوجود، الإنسان، الشباب الثوريين) وأيضاً نُشرت بعد وفاته في مجلتي الوطن (عام [[1952]]) و بابيروتس (عام [[1967]]).<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 23</ref> وقد كُتبت هذه الأعمال التي بلغ عددها [[51]] عملاً والتي كانت النماذج الأولى لتيار الغريب بلغةٍ مبالغٍ فيها.
 
قرر أورخان ولي إظهار أعمالاً مختلفه عن أشعار عصره فقام أولاً باخراج الوزن والقافيه وبعدها أخرج عناصر التصوير والعناصر الشعرية والخيال والزينه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 25</ref> وبدأ الفنان الذي اهتم بالبساطة والسهولة في إعطاء أهميه للعقل أكثر من المشاعر.<ref name=مولد تلقائيا12>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 22</ref> وكان قانيق الذي بدأ في ترجيح الكلمات التي يستخدمها يبدو للشعب وكأنه كافر، يائس، ساخر، متشائم تجاه الحياه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا122004], s. 22</ref> أما مواضيع أشعاره الجديده فكانت أغلبيتها عن (الطبيعه، الإنسان، الحب، الطفوله، الحرب، الحياه، شرب الخمور، السفر).<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 38</ref> وبدأ الشاعر في هذه الفترة في كتابة أشعارٍ قصيره. وقال الشاعر "نور الله أطاتش" أن هذه الأعمال قد ذكرته بأشعار ال[[هايكو]] اليابانيه والكتابات السريالية الفرنسيه.<ref name=مولد تلقائيا9>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 27</ref> وقد صرح أورخان ولي أيضاً أنه قد قرأ كثيراً هو وأصدقائه في تلك السنوات عن السرياليه الفرنسيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 34</ref> ولكن الفنان قد تميز عن السرياليه بخصائص وهي استخدامه علامات الترقيم وامتناعه عن استخدام الرموز مع الصور ومحاولته لتحويل الشعر إلى فن يخاطب عقول الناس وليست مسامعهم.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 Bezirci 1972], s. 35</ref> وقد ظهرت قلة خبرة قانيق المتعلقه بالأسلوب الجديد الذي سعى لتكوينه في بعض أشعاره. وفي هذه الأشعار تكون الشطرات بجانب بعضها البعض مكونه نثراً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1972 name=مولدBezirci تلقائيا91972], s. 27</ref> ومن بين أعمال الشاعر المتعلقه بهذه الفتره (الطفل السئ، الشجره، الطائر، السحاب، الزبده، رجل العصابه، مساء الأحد).
 
==== فترة الغريب ====
[[ملف:Garipciler.jpg|200px|تصغير|يسار|أورخان ولي (الأول من اليسار) والذي هو مؤسس تيار الغريب مع الشاعرين الأخرين وهما [[أوكتاي رفعت]] (الثالث من اليسار) ومليح جودت (الرابع من اليسار) أما الشخص الأخر وهو ثالثهم المسمى شيناصي فهو أحد أصدقائهم.]]
قام أورخان ولي مع كل من مليح جودت و[[أوكتاي رفعت]] بنشر ديواناً شعرياً بعنوان "الغريب" عام [[1941]]. و يُعتبر نمط الشاعر في هذا الكتاب بالمقارنة مع الفترة السابقة أكثر تناسقاً وتقدماً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 64</ref> وقد كتب قانيق بنفسه مقدمة هذا الكتاب ووضح فيها أفكاره حول الشعر. وتعتبر هذه المقدمه بياناً رسمياً لتيار الغريب.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا122004], s. 22</ref> وكان المثقفون في تلك الأيام ينظرون إلى أورخان ولي على أنه غريباً بسبب مفهومه الشعري هذا. و يُعتقد أن اسم التيار قد جاء من وجهة النظر هذه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا231991], s. 23</ref> ولد تيار الغريب وكأنه رد فعلٍ على المفاهيم الشعرية السابقه عليه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا231991], s. 23</ref> ورفض قانيق وأصدقائه أعمال [[أحمد هاشم]] والأشعار الهجائيه الاشتراكيه ل[[ناظم حكمت]]. ولم يستخدم الشاعر في أشعاره في هذه الفتره لا الوزن ولا نظام القافيه القديم. فهو يرى أن الوزن والقافيه ليست أشياء ضروريه مطلقاً من أجل الشعر الحقيقي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا122004], s. 22</ref> وإذا كان قانيق قد رفض نظام القافيه إلا أنه قد اعترف بالتكرارت الصوتيه غير المنتظمه و كلّفهم بالمهمة الأساسية وهي التي تتكون بالتركيز على المعنى.<ref name=مولد تلقائيا26>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 70</ref> ويُمكن أن نرى عند دراسة أعماله اعترافه بالتكرار ويتمثل هذا في تكراره للأصوات الفنيه، تكراره للعبارات الكلاميه، تكراره لتسلسل الكلمات، تكراره للواحق، تكرار نفس الشطرات.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 75</ref>
 
أما الخاصيه الأخرى المشتركه بين أشعار فترة الغريب فهي انتقال طبيعة لغة الحديث الخاصه بأورخان ولي واللغه التركيه العاميه وحتى العامية الشعبيه إلى أعماله.<ref name=مولد تلقائيا1>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 72</ref> وكانت كلمة "ناصر" التي استخدمها الشاعر الذي استخدم أيضا كلمات أخرى مثل (الساذج، السيجاره، السبانخ، الراقي، هتلر، صندوق الرسام) في أشعاره التي بعنوان (كتابة سنغ مزار) سبباً لاثارة الجدل.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا262004], s. 70</ref> وهكذا كان قانيق يهدم مفهوم الرومانسيه الذي كان مسيطراً على الشعر سواء أكان شعراً ديوانياً أم شعبياً.<ref name=مولد تلقائيا3>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFHalman1975 Halman 1975], s. 9</ref> ومن ناحية أخرى وبسبب ترك استخدام أساليب التشبيه والاستعاره فقد ظهرت لغه بسيطه في أشعاره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 68</ref> أما التجديدان الأخران اللذان صنعهما أورخان ولي فهما وضعه فلسفه انسانيه واضحه وملموسه بدلاً من الفلسفه الانسانيه الكونيه التي تطرأ على اللغه باعتبارها ملخصاً دائماً في الشعر التركي وإشعار نفسه بأنه الشاعر الذي رجم التقاليد لأول مره واستهدف أشخاصاً معينه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFHalman1975 name=مولدHalman تلقائيا31975], s. 9</ref> وفي تلك الأيام إتجه أورخان ولي إلى الموضوعات الإجتماعيه حتى أنه كتب أشعاراً شخصيه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا231991], s. 23</ref> وحاول تفسير العادات التافهه مع وجهات النظر الضيقه بكلماتٍ ساخره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 name=مولدBezirci تلقائيا11991], s. 72</ref> كما أنه يقال أن الشاعر قد أزال سيطرة الشطرات في الشعر حيث قلل من عددها وحجمها من حيث الهجا والكلمات التي في الشعر.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 71</ref>
 
==== بعد فترة الغريب ====
قام أورخان ولي بنشرِ أربعةِ كتب بين عامي [[1945]]-[[1950]] والتي أُطلق عليها اسم "بعد فترة الغريب": (لم أستسلم (عام [[1945]])، مثل الأسطوره (عام [[1946]])، لاحقاً (عام [[1947]])، المقابل (عام [[1949]])). كما أنه يوجد أيضاً أشعاراً كتبها الشاعر بين عامي [[1949]]-[[1950]] ولكنها لم تُنشر بسبب وفاته. واستطاع قانيق أن يجمع الأشعار التي كتبها في فترة ما بعد الغريب في مجموعتان رئيسيتان هما "استمرار الغريب" و "المختلف عن الغريب".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 24</ref> وقد وضح الشاعر التغييرات التي في فنه في مقدمة الطبعة الثانيه من ديوانه الغريب عام [[1945]] قائلاً: "كنت قد كتبتهم قبل خمس سنوات. وكنت سأقول نفس الأشياء بعد خمس سنواتٍ أيضاً مما كان سبباً في أن أعيش بعدها".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci name=مولد1991], تلقائيا27s. 85</ref>
 
وفي هذه الفتره يمكن أن يُنظر إلى أعمال وأيضاً أفكار أورخان ولي الذي كان بدأ في التميز على أنها محاولاتٍ لإثراء الجانب الفلسفي لأشعاره والتي يعمل على بنائها متجنباً تدميرها.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 86</ref> وكانت بداية الشاعر في استخدام القافيه في عمله الذي بعنوان "لم أستسلم" هي إحدى الجوانب التي كانت عاملاً على التغيير. أما الخاصيه المميزه لهذه الفتره فهي تأمل الشاعر في أشعاره الشعبيه وأعماله التي يهتم فيها بما يسمعه.<ref name=مولد تلقائيا21>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 86</ref> ويعتبر شعره الذي بعنوان "أتراك إسطنبول" والذي نال مكاناً في ديوانه المسمى "لم أستسلم" هو نقطة التحول في هذا الموضوع.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا212004], s. 86</ref> كما أن شعره الطويل الذي بعنوان "أتراك على الطريق" والذي نال مكاناً في ديوانه المسمى "مثل الأسطوره" هو نموذج للفنان في توجهه إلى هذا الأسوب. وفي هذه الفتره أيضاً قلل أورخان ولي من عناصر الجمله في أشعاره. وحتى إذا كانت معظم مواضيع أعماله التي في صورة شعر شعبي هي مشاعر فرديه إلا أنه قد تناول مواضيع اجتماعيه أيضاً وخاصه في أعماله التي بعنوان "لاحقاً" و"المقابل". وقد إدعى الأديب "عاصم بزيرجى" أن السبب في بدء أورخان ولي في تناول موضوعات بهذا الأسلوب هو الغلاء والفقر واللذان وصلا حتى الطبقه العليا والوسطى عقب [[الحرب العالمية الثانية]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFBezirci1991 Bezirci 1991], s. 88</ref> واستمر قانيق في استخدامه الكلمه في شكل يشبه بنائه للجمله والشطره فيما عدا الأعمال التي تحمل خصائص الشعر الشعبي. ومن جانب أخر وبالرغم من اقترابه إلى الشعر الشعبي فقد بدأ في استخدام التجديدات التي صادفناها في أشعاره بالفتره الأولى بكثره.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 87</ref> ولكن لم يكتمل اقتراب الشاعر نحو الثقافه الشعبيه بسبب وفاته.<ref name=مولد تلقائيا20>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 30</ref>
 
=== دراساته الأخرى ===
سطر 113:
==== تراجمه ====
[[ملف:La Fontaine Louvre.jpg|200px|تصغير|يسار|ترجم الشاعر 49 حكايه رمزيه عن الأديب [[جان دو لافونتين]] باعتبارهم شعرا عام 1948. نشرت هذه الترجمات في مجلدان من قبل منشورات دوغان كاردش.]]
قام أورخان ولي بترجمة أشعار وحكايات ومسرحيات إلى [[اللغة التركية]].<ref name=مولد تلقائيا19>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 33</ref> ولأول مره قام الفنان بكتابة السير الذاتية للشعراء والتي أخذت مكاناً في مقدمة كتاب "مختارات الأشعار الفرنسيه" والذي تمت طباعته من قبل دار الوجود للنشر عام [[1947]]. وقام قانيق بترجمة إحدى وثلاثين شعراً من أشعار الكتاب الذي بعنوان "أشعار من الغرب" والذي أعده برفقة [[أوكتاي رفعت]] ومليح جودت.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا192004], s. 33</ref> أما كتاب "في الخرافات عن لافونتين" والذي طُبع من قِبل منشورات دوغان كاردش فقد تُرجم فيه تسعه وأربعين حكايه للكاتب [[جان دو لافونتين]]. ويُعتقد أنه يوجد علاقه قريبه بين فلسفة [[جان دو لافونتين]] والرؤيه الحياتيه للشاعر.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا202004], s. 30</ref> ويدعم هذا الاعتقاد أن أشعار أورخان ولي تحمل حكايات عن أشخاص وكذلك الموقف الساخر للفنان تجاه الحياه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا202004], s. 30</ref> وترجم أورخان ولي بين عامي [[1937]]-[[1941]] كتاب الشعر الياباني [[هايكو]] للشاعر الياباني "كي كا كو" إلى [[اللغة التركية]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFFuat2000 Fuat 2000], s. 99</ref> وطُبعت هذه الأشعار على فتراتٍ زمنيه في مجلة الوجود. وفي [[19 مارس]] عام [[1946]] نُشرت جميعها أيضاً تحت عنوان "هاي كاي" في العدد الخاص بالأشعار في مجلة "الترجمه".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFFuat2000 Fuat 2000], s. 124</ref> ويوجد ثلاث حكاياتٍ للكاتب [[نيقولاي غوغول]] في الكتاب الذي بعنوان "الحكايات الثلاث" والذي نُشر عام [[1945]]. وقد ترجم أورخان ولي واحدةٍ منهم بعنوان "الأنف والسياره".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا182004], s. 34</ref> كما قام بمشاركة الكاتب "شاه بال أردنيز" في ترجمة مسرحيتي [[شيكسبير]] و[[تاجر البندقية]] واللتان تم تحويلهما إلى حكاياتٍ للأطفال من طرف الكاتب [[تشارلز لام]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 name=مولدErcilasun تلقائيا182004], s. 34</ref>
 
والترجمه المسرحيه الأولى التي قام بها أورخان ولي بالتعاون مع [[أوكتاي رفعت]] هي ترجمة العمل الذي بعنوان "ليكن الباب إما مغلق أو مفتوح" للكاتب [[ألفرد دي موسيه]] عام [[1943]].<ref name=مولد تلقائيا24>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 Kanık 1953], s. 12</ref> وفي العام التالي قام بترجمة رواية "البربريه" لنفس الكاتب إلى [[اللغة التركية]]. وقد نشرت وزارة التربية والتعليم هذه الترجمه باعتبارها الكتاب رقم [[53]] للأعمال المترجمه من الأدب العالمي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 name=مولدKanık تلقائيا241953], s. 12</ref> وترجم الفنان الثلاث مسرحيات للمؤلف [[موليير]] عام [[1944]]. أما ترجمة أورخان ولي للمسرحية التي بعنوان "أنتيجونا" للكاتب [[جان أنويه]] فلم يستطع نشرها قبل موته. وعقب وفاة الشاعر تم عرض هذه المسرحيه على مسرح إسطنبول الدولي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 name=مولدKanık تلقائيا71953], s. 13</ref> أما تراجمه الأخرى التي طُبعت والتي عرضت بعد وفاته فهي مسرحية الساقطه الفاضله للكاتب [[جان بول سارتر]]. وكان قانيق يعمل على ترجمة مسرحية الكلاب والذئاب للكاتب "إيرينا نيميروفسكي" إلى [[اللغة التركية]] وهي أخر ترجمةٍ مسرحيةٍ له. وأغلق الفنان عينيه عن الحياه بينما كان يترجم في الصفحه رقم [[105]] لهذا العمل الذي يتكون من [[245]] صفحه.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 name=مولدKanık تلقائيا71953], s. 13</ref> أما العملان الأخران اللذان لم يستطع أورخان ولي إكمالهما هما "الأميره إيليت" للكاتب [[موليير]] و"رسالات مختاره" للكاتبه [[مدام دي سيفينيه]].<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFKan.C4.B1k1953 name=مولدKanık تلقائيا51953], s. 14</ref>
 
==== كتاباته النثريه ====
بدأ أورخان ولي في كتابة الحكايات منذ عام [[1947]] وحتى وفاته كان قد كتب ستة حكايات.<ref name=مولد تلقائيا6>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFSa.C4.9Flam2002 Sağlam 2002], s. 41</ref> نُشرت هذه الأعمال في مجلتي "تانين" و"حكايات مختاره" وكذلك في المجلات التي أنشأها هو بنفسه. وكما هو الحال في أشعاره فقد تناول الشاعر أيضاً في حكاياته موضوعات الحياه اليوميه والناس. ومع الوقت تناول موضوعاتٍ في النقد الاجتماعي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFSa.C4.9Flam2002 name=مولدSağlam تلقائيا62002], s. 41</ref> ونُشرت هذه الحكايات بعنوان "هوشجور كوفتاجيسي" عام [[2012]]. ونُشرت لقانيق [[21]] مقاله و[[6]] حكايات و[[7]] كتابات نقديه في شكل كتاب لأول مره عام [[1953]] باسم "كتابات نقديه" وذلك من قِبل دار الوجود للنشر.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 35</ref> أما في السنوات التاليه فقد قام الكاتب "عاصم بزيرجى" بنشر الأعمال النثريه للشاعر جامعاً إياها في كتبٍ مختلفه. وهما عباره عن إثنينِ من الكتب "عالمنا الأدبي" والذي نُشر عام [[1975]] و"جميع كتاباته" والذي نُشر عام [[1982]].
 
=== الموضوعات التي تناولها ===
كانت إحدى أكبر الاضافات في الشعر التركي والتي أضافها أورخان ولي وأصدقائه والذين اعتقدو بأنهم يستطيعون اتخاذ كل شئ موضوعاً للشعر هي تطبيقهم هذه الاعتقادات في أعمالهم.<ref name=مولد تلقائيا32>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 91</ref> ولأجل هذا فقد اتخذو الانسان موضوعاً لهم في المرتبه الأولى. وهكذا بدأو في هدم نمط الانسان المثالي الذي كانو يصنعون منه بطلاً في الأشعار القديمه. وفي الأدب الديواني كان الانسان هو الوجود المجرد الخالي من العيوب والذي يبحث عن الحب. وبينما كان البطل المحارب سائداً في أعمال مجتمع الشعراء مثل ([[نامق كمال]]، [[توفيق فكرت]]، [[محمد عاكف آرصوي]]) كان المواطن الذي يسعى وراء المشاكل اليوميه هو الرائد في أعمال أورخان ولي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 name=مولدTaşçıoğlu تلقائيا322004], s. 91</ref> فمثلاً بينما كان سليمان أفندي هو بطل أشعار "كتابات سنغ مزار" كان ناصر هو أهم مشكله في الحياه فهو الرجل الذي كان لديه مشاكل وجوديه والذي كان يعتبر عاصياً حتى ولو أحيا ذكر الله كثيراً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 94</ref> وصرح أورخان ولي الذي كان مهتماً بسليمان أفندي قائلاً: "أنا أردت البحث عن حياة رجلٍ بسيط قضى حياته في بساطه ولهذا لم أكتب لكي أصنع عجائب ولم أكن أخمن قبل أن أنشر الشعر أنكم ستتعجبون بهذا القدر". أما الذين انتقدوه من أجل الاهتمام بناصر وادخاله إلى الأدب فقد أجابهم قائلاً: "إنني أعتبر أن ناصر هو الأهم من أجل الانسان الذي ليس لديه معاناه معنويه كبيره من حياته".
 
وقد استخدم أورخان ولي أيضاً موضوع النقد الاجتماعي كثيراً.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 96</ref> ولكن الشاعر كان يعمل مستخدماً أسلوب السخريه والمحاكاه على عكس اسماء من الشعراء مثل [[نامق كمال]]، [[ناظم حكمت]]، [[توفيق فكرت]] والذين قد أعطو نماذج لهذا النوع من هذا الموضوع من قبله. واتُهم الفنان بأنه شاعر برجوازي بسبب عدم مدافعته عن أي أيدولوجيه في الشعر وعدم ثباته على حاله واحده في أشعاره التي يمكنه أن يصنع منها نماذجاً مثل (رسالة الخردل، مستحضرات الشعر، لأجل الوطن، الشعر الحر والمزيل).<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFHalman1975 Halman 1975], s. 8</ref> وقد تناول أورخان ولي موضوعات الحب ومعاملة الجنس اللطيف كثيراً في أشعاره مثل (الشائعه، الوعد، تاحت طور، شعر الشانلو، ساراسربا، زوجتي السابقه، فناء الحب الرسمي). وتعتبر أشعاره (الشجره، الطائر والسحاب، الحلم، روبنسن) من بين نماذج هذا الموضوع أيضاً. ونغمة الشعور في الأشعار التي كتبها الفنان بادراكه الطفولي أكثر بكثير بالمقارنه مع أشعاره الأخرى.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFTa.C5.9F.C3.A7.C4.B1o.C4.9Flu2004 Taşçıoğlu 2004], s. 101</ref> ومن بين الموضوعات الأخرى التي تناولها الشاعر موضوع "بهجة الحياه" ومنها أشعاره (ما أجمله، ذهب من الشارع، الطقس الجميل، فجأه) وموضوع "الحرب" ومن نماذج أشعاره (مثلنا، الزبد، رجل العصابه) وأيضاً موضوع "السفر" ومن نماذج أشعاره (السفر، الترحال). ويرى الكاتب "طلعت صائت حلمان" أن أورخان ولي هو الشاعر الذي وضع مواضيع بهجة الحياه وعدمية الوجود وكأنها نظاماً في الشعر التركي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFHalman1975 Halman name=مولد1975], تلقائيا3s. 9</ref> وبالإضافهِ إلى ذلك تم قبول قانيق و[[نديم]] ويحيى كمال بياتلي ضمن شعراء[[إسطنبول]] المعتبرين في الشعر التركي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFErcilasun2004 Ercilasun 2004], s. 27</ref>
 
=== اسمه المستعار ===
لقد استخدم أورخان ولي اسماً مستعاراً له وهو "محمد علي سال" ونُشرت أشعاراً كثيره له بهذا الاسم.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 23</ref> ومثال ذلك أن أول أشعاره التي نُشرت في مجلة الوجود في العدد الذي صدر في [[ديسمبر]] عام [[1936]] كُتب عنها في المجله: "تثري مجلة الوجود طاقمها الشعري باسم شاب قوي وجديد وهو أورخان ولي الذي ستقرأون أشعاره الأربعه بالأسفل والذي بالرغم من أنه لم تُنشر كتاباته حتى الان إلا أنه صاحب فن ناضج وسنوضح في عددنا القادم الأسلوب الجديد الذي جلبه هو وأصدقائه [[أوكتاي رفعت]]، مليح جودت و محمد علي سال إلى شعرنا".<ref name=مولد تلقائيا31>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 14</ref> وقد وضح صديقه [[أوكتاي رفعت]] سبب تعلق الشاعر بهذا الاسم المستعار قائلاً: "غالباً هو يصدر أشعاره بهذا الاسم حيث أنه لا يستطيع التخلي والانفصال عنه".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 name=مولدÖzsoy تلقائيا312002], s. 14</ref> أما أورخان ولي فقد أجاب على سؤال الكاتب "باقي سوها أديب أوغلو" والمتعلق بموضوع اسمه المستعار هذا قائلاً:
 
"في ذلك الوقت كنت أنشر أشعاراً كثيره. ودائماً لم يكن اسمي يبدو مناسباً لا بالنسبةِ لي ولا للمجلات. وأيضاً محمد علي سال هو اسم عباره عن أداه لبعض تجاربي".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy name=مولد2002], تلقائيا31s. 14</ref>
 
== تأثيراته ==
كان لأورخان ولي تأثيراً على عدةِ شعراءٍ مشهورين كالشعراء الراود والشعراء الذين كانو قدوه للشعراء الشباب في فترة الغريب.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 Özkırımlı & Barez 1993], s. 91</ref> وإذا كان [[أوكتاي رفعت]] ومليح جودت قد اتجهو إلى تطوير الشعر بعد وفاة قانيق إلا أنه قد استمر تأثير شعر الغريب على عالم الأدب التركي طوال عام [[1950]].<ref name=مولد تلقائيا33>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 Özkırımlı & Barez 1993], s. 139</ref> ويصادف كثيراً في المجلات أشعاره التي كانت نسخه لهذا التيار.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zdemir1994 Özdemir 1994], s. 221</ref> وقد علق [[دكتور محمد دوغان]] والذي كان مهتماً بهذا الأسلوب من الشعر قائلاً: "بدون التوقيعات لا يتضح إلى من يعود الشعر".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 Özkırımlı & Barez 1993], s. 145</ref> وفي تلك الأيام نشأت الحركه الشعريه أيضاً والتي أعطاها "مظفر أردوست" اسم التجديد الثاني تعقيباً على تيار الغريب الذي يُعتبر التجديد الأول.<ref name=مولد تلقائيا28>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 Özkırımlı & Barez 1993], s. 148</ref> ومن بين اسماء الشعراء الذين برزو في هذا التيار (إيلهان برك، جمال ثريا، أديب جانسفر، طورغوت يويار، سازائى كاراكوتش، أجا أيهان). وقد أسهم التجديد الثاني أيضاً مثل تيار الغريب والذي سُمي التجديد الأول إسهاماً كبيراً في تطوير الشعر التركي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 name=مولدÖzkırımlı تلقائيا28& Barez 1993], s. 148</ref> وعلى عكس أصحاب تيار الغريب فقد دافع أصحاب التجديد الثاني عن تقريب المعنى بدلاً من توضيحه وعن التجريد بدلاً من التحديد وعن المفهوم الشعري التصويري والشكلي.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zk.C4.B1r.C4.B1ml.C4.B1Barez1993 name=مولدÖzkırımlı تلقائيا33& Barez 1993], s. 139</ref>
 
[[ملف:Orhan veli siir evi.jpg|200px|تصغير|يسار|منزل أورخان ولي للشعر الموجود في شارع الامام عدنان في [[بايوغلو]].]]
سطر 138:
هناك أشعار كثيره للشاعر قد لحنها فنانين مختلفين. فقد لحنت أشعاره مثل "لا أستطيع الايضاح" من قبل الملحنين (ألباي وحميراء وبانو)، "نعيش بالمجان" من قِبل (جيم كاراجا وأوزدمير أردوغان)، "الشائعه" من قِبل (ليفينت يوكسال)، "شعر بيرالي" من قِبل (تيمور سلجوق)، "نصفي الموثوق" من قِبل( أديب أقبايرام).<ref>[http://www.webcitation.org/5qgPAUs7G "Orhan Veli'nin Bestelenmiş Şiirleri"] (Türkçe). orhanveli.net. 23 Haziran 2010 tarihinde [http://www.orhanveli.net/kaniksadigimbiri/ovbestelenmissiirler.html kaynağından] arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Haziran 2010.</ref> أما شعره "تركية إسطانبول" فقد لحن كأغنيه للموسيقى التركيةِ الكلاسيكيه وغناها المغني "أحمد أوزخان".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREFFuat2000 Fuat 2000], s. 78</ref> وقام المؤلف المسرحي "مراد خان مونجا" بتحويل أشعار أورخان ولي إلى مسرحيةٍ غنائيه بعنوان "الغريب أورخان ولي". وهي المسرحيه الوحيده التي أنتجها "أوغوز أرال" وألقاها "مشفق كانتار" وتم عرضها على مسرح "كانت أويونجو" منذ عام [[1980]].<ref>[http://www.webcitation.org/5qgPT5GT8 "Bir Garip Orhan Veli"] (Türkçe). milliyet.com.tr. 23 Haziran 2010 tarihinde [http://blog.milliyet.com.tr/Blog.aspx?BlogNo=28846 kaynağından] arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Haziran 2010.</ref><ref>[http://www.webcitation.org/5qgPa3Hzb "Bir Garip Orhan Veli"] (Türkçe). tiyatrom.com. 23 Haziran 2010 tarihinde [http://ww2.tiyatrom.com/ kaynağından] arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Haziran 2010.</ref> وقد نُشر ألبوم المسرحيه بصوت "مشفق كانتار". أما الكاتب "متين أوستون داغ" فقد قام بنشر كتابٍ بعنوان "صفحات حول أورخان ولي" عام [[2002]].{{efn|لقد نُشر كتاب الشاعر "أوستون داغ" والذي بعنوان "في وصف أورخان ولي" من طرف دار سال للنشر عام [[2002]].}}
 
بدأت مجلة "الورقه الجديده" في الظهور عام [[1989]] في إدارة الأعمال الكتابيه للأديب "رمضان أوران" وذلك بمساعدةِ كلٍ من (صوناي أقين و اق جون كوفا).<ref name=مولد تلقائيا8>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 259</ref> ونُشر مع شعار هذه المجله شعار مجلة "الورقه" التي أصدرها أورخان ولي وتم نشر شعر "التسوق" لأورخان ولي في عددها الأول كما تم نشره من قبل في العدد الأول لمجلة "الورقه".<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 name=مولدÖzsoy تلقائيا82002], s. 259</ref> وتم فتح منزل أورخان ولي للشعر في منطقة [[بايوغلو]] من طرف "م.شرف أوزصوي" في [[14 نوفمبر]] عام [[2000]] والتي كانت الذكرى السنويه لوفاة الشاعر، وهو عباره عن مكان نظم فيه أنشطه في مجالات التصوير والشعر والذي افتتح بالأفكار والعروض المسرحيه الأرشيفيه لأورخان ولي.<ref>[http://www.webcitation.org/5qgPjD7EI "Neden Şiir Evi"] (Türkçe). orhanveli.net. 23 Haziran 2010 tarihinde [http://www.orhanveli.net/nedensiirevi.html kaynağından] arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Haziran 2010.</ref> (أغلق عام [[2014]]).<ref>[http://www.milliyet.com.tr/orhan-veli-evi-dayanamadi-gundem-2037099/ 'Orhan Veli Evi dayanamadı, Milliyet gazetesi, 01.04.2015]</ref> وبالاضافةِ إلى ذلك فقد تم تنظيم مسيره لأورخان ولي في يوم [[14 نوفمبر]] عام [[1996]] والذي كان ذكرى سنويةٍ لوفاة الشاعر. وهذه المسيره قد أظهرت من أحبوه كثيراً وقد سار فيها أحبائه معاً في ذلك اليوم الذي هو ذكرى قانيق من مدينةِ تقسيم وحتى مدينةِ أشيان التي يوجد بها قبر الفنان.<ref>[//tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Veli_Kanık#CITEREF.C3.96zsoy2002 Özsoy 2002], s. 219</ref> وفي شهر [[يناير]] عام [[2014]] تم تجميع رسائله التي كتبها إلى "ناهد فراتلي" في كتاب بعنوان "فقط أبحث عنك".
 
== مراجع مختاره ==