إسبرانتو: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
Jobas (نقاش | مساهمات)
الرجوع عن تعديل معلق واحد من 94.249.61.207 إلى نسخة 15102140 من MaraBot.
سطر 207:
== الإسبرانتو في العالم العربي ==
على الرغم من الجهود التي تبذلها [[مؤسسة إسبرانتو العالمية|المنظمة العالمية للإسبرانتو]]، عبر مجلسها للعالم العربي، لنشر الإسبرانتو في العالم العربي، وذلك عن طريق عقد المؤتمرات وإرسال مواد تعليمة مجانية للراغبين بتعلم الإسبرانتو إلا أن عدد الناطقين بالإسبرانتو ومتعلميها في العالم العربي ما زال محدودًا. لا يكاد عدد متحدثي اللغة في الدول العربية مجتمعة يتجاوز بضع عشرات، أما عدد المتعلمين فقد يصل إلى بضع مئات. ووفقًا لموقع [[ليرنو!]] وهو الموقع الأوسع انتشارًا لتعليم الإسبرانتو فإن عدد مستخدمي الموقع بنسخته العربية هو حوالي 315 متعلم.
في [[نيسان]] 2008 عقدت في [[عمان (مدينة)|العاصمة الأردنية عمان]] أعمال مؤتمر [[الشرق الأوسط]] الأول للإسبرانتو<ref>http://farbskatol.net/dotclear/index.php?2009/01/29/123-unua-mezorianta-kunveno-1a-parto</ref> بحضور حوالي خمسين ناطق باللغة كان معظمهم من دول أوروبية ومن إسرائيل بالإضافة إلى عدد قليل جدًا من العرب. وقد شاركت في المؤتمر بعض الشحصياتالشخصيات المعروفة ك[[ريناتو كورسيتي]] الرئيس السابق ل[[مؤسسة إسبرانتو العالمية|لمنظمة العالمية للإسبرانتو]] وكذلك ال[[رسام]] الإسرائيلي [[جونثان كيس-ليف]].
 
== مراجع ==