افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إضافة 1٬825 بايت ، ‏ قبل 3 سنوات
لا يوجد ملخص تحرير
 
وهكذا، ساعدت قرون من الهجرة التركية والتتريك في المنطقة لصوغ الهوية العرقية الأذربيجانية المعاصرة.
 
===التتريك ===
{{انظر أيضا|تتريك}}
[[ملف:Portrait of Azerbaijani poet Fuzuli by Azimzade.jpg|thumb|upleft|صورة ل[[محمد بن سليمان|محمد فضولي]] بواسطة عظيم عظيمزاده (1914). يعتبر فضولي واحد من أعظم الشعراء الأذربيجانيين.<ref>[http://www.britannica.com/eb/article-9035730 "Fuzuli, Mehmed bin Süleyman"] in Encyclopædia Britannica</ref>]]
بدأ أقدم توغل تركي كبير في المنطقة التي تعرف الآن باسم أذربيجان وتسارعت أثناء فترة السلاجقة.<ref name="golden"/> ظلت الهجرة من الأوغوز الأتراك إلى الاراضى التى تعرف الآن باسم تركمانستان، التي تشهد على التشابه اللغوي، وقد زادت الهجرات خلال الفترة المغولية، كما كان العديد من الجنود تحت حكم [[إيلخانية|الإيلخانات]] كانوا اتراك. بحلول فترة الصفويين، واصلت عملية تتريك أذربيجان بتأثير ال[[قزلباش]]. اسم "أذربيجان" مشتق تماماً من اسم الأقليم قبل وجود الاتراك المعروفة بأزراباياجان أو أدرباياجان، وذلك يوضح التحول التدريجي للغة، كما نجت أسماء الأماكن المحلية من التتريك، وإن كان ذلك فيه تغيير شكل من الاشكال.<ref name="yarshater"/>
 
معظم الأكاديميين لاحظوا التتريك اللغوي في الغالب لغير الناطقين بالتركية للشعوب الأصلية واستيعاب مجموعات صغيرة من القبائل التركية.<ref name="altstadt"/>{{rp|6–7}}
 
== مصادر ==