آداب (سلوك): الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
وسم: إزالة نصوص
ط استرجاع تعديلات 95.187.92.26 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة 2.90.66.235
سطر 1:
[[ملف:High-Change-in-Bond-Street-Gillray.jpeg|تصغير|رسمة لتغير كبير في [[شارع بوند]] في لندن في إنجلترا في بريطانيا سنة 1796 م؛ بحيث يقدم فيها [[جيمس جيلراي]] بريشته رسماً كاريكاتيرياً يوضح فيه نقص (ذوق التصرف في الأماكن العامة) لدى مجموعة من "النساء" الذين يتزاحمون غالقين الشارع أمام مجموعة من "الرجال".]]
 
'''الإتيكيت''' (ب[[لغة فرنسية|اللغة الفرنسية]]: Étiquette) ومن المعروف أيضاً أن مصطلح فرنسي"Étiquette يشيرأو L'étiquette بالنطق الفرنسي والحروف الفرنسية والذي هو إتيكيوتو أو لإتيكيوتو بالنطق الفرنسي ولكن بالحروف العربية قُرأ وبالتالي حُول أو عُرب إلى الذوقإتيكيت أو يأتيالإتيكيت بمعنىبالنطق العربي والحروف العربية" وبالتالي تم تحويل هذا المصطلح من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية أو تم تعريب هذا المصطلح من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية والذي هو مصطلح أصله كما سبق ذكره من اللغة الفرنسية ويرادفه أو يقابله في اللغة العربية مصطلح '''ذوق''' أو '''الذوق''' (ب[[لغة عربية|اللغة العربية]]: ذوق): وهو مصطلح يعني "احترام النفس واحترام الآخرين وحسن التعامل معهم،معهم"، ويعني أيضاً "الآداب الإجتماعية والآداب السلوكية واللباقة وفن التصرف،التصرف في المواقف الحرجة"، كما يعني أيضاً "الآداب العامة في التعامل مع الأشياء ومرجعيتها هي [[ثقافة|الثقافة]] المحليةالإنسانية والشاملة الإنسانيةالتي قلما تختلف من بلد إلى آخر".
 
==الذوق تاريخاً==