لهجة جبلية: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
اضافة لشريط البوابات : أمازيغ + المغرب (66923)
تنظيف شريط البوابات
سطر 3:
80% من الكلمات و الجمل المستعملةهي عربية لكنها لا تخضع لقواعد اللغة العربية الفصحى كما هو معروف بالنسبة لجميع اللهجات فمثلا عندما يقول شخص في وقت؟ فأنه يعني (في أي وقت؟). إضافة إلى ذلك عادة ما تعني الكثير من العبارات معاني مغايرة إلى المعنى الأصلي فمثلا يقصد بمعنى كلمة (ماسوقيشي) بأنه لا يعنيني أو لا يهمني والتي تتضمن كلمة (سوق) و (ما) للنفي و (شي) لتأكيد النفي.''' [[File:Espace linguistique du Jebli au nord du Maroc.PNG|thumb|Espace linguistique du Jebli au nord du Maroc]]
'''أدت هجرة [[الموريون]] (سكان شمال إفريقيا في الأندلس) إلى تأثر اللهجة الجبلية المستمر باللغة العربية و الذي بدوره أنتج لهجة غنية خليطة ما بين اللهجة الأندلسية و العربية.''' '''إضافة إلى ذلك تأثرت اللهجة بشكل كبير [[بالإسبانية]][https://en.wikipedia.org/wiki/Jebli_Arabic] نتيجة الإستعمار الإسباني لشمال المغرب و تتضمن اللهجة الجبلية عدة لكنات و التي يفهمها الجميع . يتحدث الجبليون بسرعة و يميلون إلى تقصير الكلمات فمثلا يقصرون كلمة (القيلة) و التي تعني حر الشمس إلى (القيل) و العيل (ولد) و العيلة (بنت) إلى (العاي).'''
{{شريط بوابات|أمازيغالأمازيغ|المغرب}}
 
{{بذرة}}