الطفل الأخضر: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل |
لا ملخص تعديل |
||
سطر 70:
أفاد أستاذ اللغة الإنجليزية ريتشارد سوان بأن رواية "الطفل الأخضر" "متعددة ومعقدة التصنيف"، حيث قُسمت إلي "ثلاثة أقسام".<ref name=WassonP645>{{Harvnb|Wasson|1962|p=645}}</ref> يعتمد الجزء الأول من الرواية علي أسلوب [[حكاية خرافية|رعب قوطي]] [[حكاية خرافية]] في القرن التاسع عشر. وسهولة القسم الأول واضحة وشجع فكرة أنه تم في مرة واحدة يتبعها فترة راحة قبل البدء في الجزء الثاني. أما القسم الثاني فتمت كتابته "كمغامرة سياسية تقليدية" يحكي فيه أولفيرو قصة صعوده إلي السلطة كحاكم ديكتاتور لرونكادور بشكل إرجاعي أي باللغة الإنجليزية خاصية"Flashback". استمر القسم الثالث في عملية سرد الرواية من حيث توقف عند القسم الأول فسرد قصة خيالية عن "عالم خيالي تحت الأرض يطلقون عليهم الشعب ذات اللون الأخضر"، لذلك فإن إختلاف الأسلوب هو أول جزء من الأسباب القادمة التي جعلت النقاد يعتبرون هذا القسم وكأنه مستقل تمامًا عن الرواية أو أنه "الرواية الحقيقية". <ref name=Leeds>{{citation |url=http://www.leeds.ac.uk/library/spcoll/virtualtour/herbert.htm |title=The Green Child by Herbert Read |publisher=Leeds University Library |accessdate=10 October 2009}}</ref>
''
{{Quote box |quoted=true |bgcolor=#FFFFF0 |salign=center |width=25em |source=هربرت ريد|عندما جاء الموت شعر أولفيرو بسعادة غريبة، فالروح تخرج من الأطراف ومجري الدم وتلك الآلام الني شعر بها منذ فترة طويلة، وكانت نبضات قلبه كقفزة لهب من مصباح فارغ. تذكره لمجهوداته العظيمة جعلته يهدأ ويتخلص من القلق وانفعالاته. <ref name=ReadP154 />}}
|