نقاش ويكيبيديا:فريق السينما العالمية: الفرق بين النسختين

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
سطر 101:
كيف تتم كتابة عنوان المقال بالشكل الصحيح لأنني لاحظت في بعض مقالات الأفلام والمسلسلات بأن هناك من يترجم اسم الفلم أو المسلسل , والبعض يكتب نطق الإنجليزية بحروف عربية, مثال: كلمة (Saw) هل تكتب ([[سو]]) أو (منشار)...؟ وهكذا!
:وعليكم السلام اولا اخي العزيز وقع عندما تناقش وهناك ايقونة توقيع بشريط الاوات استخدمه لتوقيع ثانيا الامر هنا ليس معقد سوا تريد ان تكتب الاسم منطوق من الانجليزية او ترجمته كل الامريين مستخدمين ويفضل الترجمة لو كان اسم المقالة كلمتين وانصحك باستخدم برنامج صانع البذرات واي سوال انا مستعد--{{مستخدم:ابوهايدي/توقيع}} 21:53، 19 مايو 2014 (ت ع م)
:شكراً لك {{مستخدم:ابوهايدي/توقيع}} , لكن حتى لا يكون تضارب في اسماء المقالات, وكذلك كتابة مثل: "نوح (فلم2014)" أو "نوح (فلم)" وشكراً.--[[مستخدم:Alialsam|Alialsam]] ([[نقاش المستخدم:Alialsam|نقاش]]) 22:00، 19 مايو 2014 (ت ع م)
عد إلى صفحة المشروع «فريق السينما العالمية»