افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إضافة 128 بايت ، ‏ قبل 5 سنوات
ط
التصانیف المعادلة (٢٥); تغييرات تجميلية
== رحلة الحجري ==
: ''مقال تفصيلي: [[رحلة الشهاب إلى لقاء الأحباب]]''
[[Fileملف:Erpenius Grammatica Arabica 1617.jpg|thumb|تلقى [[اربنيوس]] دروس في قواعد اللغة العربية على يد الحجري. ألف بعد ذلك كتاب ''Grammatica Arabica'', سنة 1617م]]
 
تنكر الحجري في هيئة مسيحي عجوز، ونجح في الإبحار من ميناء سانتا ماريا في [[قادش]] متجهاً إلى ميناء [[مازاغان]] البرتغالي وما إن وصل حتى هرب إلى [[أزمور]] واحتمى بها وتوجه به والي تلك المنطقة إلى [[مراكش]] وقدمه للسلطان [[أحمد المنصور الذهبي|أحمد المنصور]]، وعينه مترجما لديوان السلطان، وكان ذلك في عام [[1599]]<ref name="andalusite" />، أي قبل الطرد الإسبان للموريسكيين ـ سنة [[1018هـ]] ([[1609]]م) ـ بنحو عشر سنين<ref name="magmj" />.
في مراكش تزوج الحجري، وكون أسرة. ولما استقر مولاي [[زيدان الناصر بن أحمد|زيدان]] في مدينة [[مراكش]]، عين سكرتيراً ومترجماً للسلطان عام [[1608]]، وقام بدور مهم في الحياة الثقافية بالمدينة. ثم حدث [[طرد الموريسكيين من إسبانيا|طرد الموريسكيين]] بعد فترة زمنية قصيرة، وتعرض فوج منهم ـ وهو في طريقه إلى المنفى على متن أربع سفن ـ لواقعة سرقة فقد فيها أعضاء هذا الفوج أمتعتهم من قبل طاقم البحارة. ولما وصل هذا الفوج من الموريسكيين إلى [[المغرب]]، تقدم أعضاؤه بشكوى إلى مولاي زيدان، فقرر قبل أن يطالب السلطات الفرنسية، أن يبعث بأحمد بن قاسم الحجري إلى أوروبا، وتحديدًا إلى [[فرنسا]] و[[هولندا]]<ref name="andalusite" />.
 
في [[هولندا]] أجرى الحجري اتصالات بأوائل المستشرقين في [[جامعة ليدن]]، وبالأمير {{وإو|عر=موريسيو ناسو|تر=Mauricio Nassau}} ، وكذلك أيضاً مع الجالية اليهودية الإسبانية والبرتغالية، حيث جمعت بينهم شراكة في اللغة، وأجرى معهم مناقشات وجدالاً دينياً. وكتب الحجري عن رحلته إلى [[أوروبا]] كتاباً على قدر كبير من الأهمية، تناول فيها تلك التجارب تفصيلاً. وبعد عودته إلى [[مراكش]]، تسلم مهامه سكرتيراً ومترجماً، واستمر في وضعه طوال فترات حكم السلاطين التاليين. وترجم أيضاً عدداً من المؤلفات العربية إلى [[اللغة الإسبانية]]، مؤلفات دينية، لكي يستعين بها [[موريسكيون|الموريسكيون]] في المنفى الذين مازالوا يجهلون [[اللغة العربية]] حتى ذلك الحين. وترجم إلى العربية أيضاً، هذه المرة، في [[تونس]]، حيث أقام حتى وفاته، دليلاً عن [[مدفعية|المدفعية]]<ref name="andalusite" />.
 
تعرف أفوقاي على المستشرق الهولندي [[اربنيوس|توماس إربنيوس ]] وعلمه القواعد العربية، كما التقى بالمستشرق الفرنسي [[إتيان هوبير|إتيان هوبير دي اورليان]]، الذي كان طبيب السلطان المغربي أحمد المنصور في مراكش بين 1598-1601م. عرض اتيان هوبرت خدماته على الحجري بأن يكون ممثلا له أمام الأفراد والسلطات.<ref name="RA 410">[http://books.google.com/books?id=62SKVQNKMr0C&pg=PA410 ''Romania Arabica'' by Gerard Wiegers p.410]</ref> ووصف اربنيوس الحجري : {{اقتباس|هو رجل متحضر وذكي، درس الأدب وهو صغير...}}
 
== وفاته ==
{{مراجع}}
 
[[تصنيف:دبلوماسيون مغاربة]]
[[تصنيف:مترجمون مغاربة]]
[[تصنيف:كتاب مغاربة]]
[[تصنيف:مواليد 1570]]
[[تصنيف:وفيات 1640]]
1٬938٬606

تعديل