تراث شعبي شركسي: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط إضافة تصنيف:فلكلور باستخدام المصناف الفوري |
لا ملخص تعديل |
||
سطر 7:
* اللغة الدارجة
==الأغاني==
يمكن تقسيم [[أغنية|الأغاني]]
النارتيون، وهم الأبطال الخرافيون للقصيدة الوطنية القديمة، مشتركون في أغاني جميع منطقة شمال [[القفقاس]]. وأول ما ظهرت [[أسطورة|أساطير]] النارت في اللغة القبردينية الأديغية بشكل مكتوب في الأربعينيات من [[القرن التاسع عشر]] على يد المؤلف شورانوغموقه. وفي نفس الوقت تقريباً نشر كاتب [[علم الأجناس البشرية]] سلطان خان غويري أساطير شركسية و[[خرافة|خرافات]] من أغاني النارتيين. وهناك شخص آخر من الجامعيين الأكثر أهمية للقصص النارتية هو قاضي اثازوخين. كما عمل (ب. تامبي) P.Tambi /1825-1891/ أيضاً على جمع ودراسة قصص النارتيين بالتعاون مع (ل. ليوباتينسكي)
▲وبعد ذلك بقليل اشغل (ت. كاجيحيف) نفسه بابحاث مشابه
وكان من الذين اشتغلوا في العهد السوفياتي بجمع وتصنيف قصص النارت كل من:
كوبا شعبان - إبراهيم تسي - د.ا.اشخاماف - تيمبوت كراتشيف - بكميرزا باشا - شوجن تسوك -
ر. ميركيكي - بشينوكو.<br />
كما تحوي أغاني النارت على قصص حول سوسروقه - بادي نوقوه - اشاميزا باتاريز - ثبش -
وأغاني النارت انعكاس للطابع القومي ليس للشركس فقط بل لجميع سكان شمال القفقاس.
وقد كتب العالم الألماني
وتدور أغاني النارت حول مواضيع وصراعات
كما أن من المعروف ان اسلاف الشركس وعلى العموم اسلاف جميع القفقاسيين تعلموا من قرون عديده صهر الحديد الخام وهذا يظهر بصوره واضحة في قصة البطل ساوسروقه حيث تبذل محاوله لنظم واستخراج الحديد وتصنيعه شعرا.
وهناك بطل آخر ذو أهمية مماثله في الأغنية وهو (بادينيقو) وهو أحد حماة الوطن التاريين للنارت وقد ربته امه المحاربة الشجاعة على كراهية الشنتس وهم المخربون المتوحشون لارض النارت والذين ابادوا كل شيء.
|