سوترا ماسية: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
أنشأ الصفحة ب'File:Subhuti_diamond_sutra_detail_retouched.jpeg|thumb|left|أقصى اليمين|الشوبيتي (Subhūti) الأكبر يخاطب بوذا. التفاصيل من ...' |
روبوت: قوالب الصيانة؛ +{{يتيمة}}; تغييرات تجميلية |
||
سطر 1:
{{يتيمة|تاريخ=أبريل_2013}}
[[
{{MahayanaBuddhism}}
'''''السوترا الماسية''''' هي [[
وقد وُجدت نسخة من الترجمة الصينية لـ ''السوترا الماسية'' بين [[مخطوطات دونهوانغ]] في أوائل القرن العشرين ويرجع تاريخها إلى 11 مايو 868،<ref name="Soeng2000">{{cite book|last=Soeng|first=Mu|title=Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World|url=http://books.google.com/books?id=yhX_1dVKLtcC&pg=PA58|accessdate=11 May 2012|date=2000-06-15|publisher=Wisdom Publications|isbn=9780861711604|page=58}}</ref> فعلى حد تعبير المكتبة البريطانية، أن النسخة الكاملة من [[الطباعة الخشبية|الكتاب المطبوع]] يرجع تاريخها إلى هذا التاريخ."<ref name="autogenerated1">{{cite web|url=http://www.bl.uk/onlinegallery/sacredtexts/diamondsutra.html |title=Sacred Texts: Diamond Sutra |publisher=Bl.uk |date=2003-11-30 |accessdate=2010-04-01}}</ref>
السطر 8 ⟵ 9:
==معلومات تاريخية==
[[
فرغم أن التاريخ الكامل للنص لا يزال غير معروف، إلا أن العلماء اليابانيين يعتبرون ''السوترا الماسية'' بصفة عامة موجودة منذ تاريخ مبكر كثيرًا عند تطور أدب Prajñāpāramitā.<ref name="Williams, Paul 1989 p.42">Williams, Paul. ''Mahāyāna Buddhism: the Doctrinal Foundations''. London, UK: Routledge. ISBN 0-415-02537-0. p.42</ref> كذلك، يعتقد بعض الباحثين الغربيين أيضًا أن ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' ارتكزت على أساس ''Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra'' المبكرة.<ref name="Williams, Paul 1989 p.42" /> وتتلخص الأبحاث الغربية الأولى حول ''السوترا الماسية'' في أعمال [[ماكس مولر|مولر]].<ref name="Müller, Friedrich Max 1894, Part II">Müller, Friedrich Max, ed.: ''The Sacred Books of the East, Volume XLIX: Buddhist Mahāyāna Texts''. Oxford: Clarendon Press, 1894, pp. xii-xix</ref>
ويعتقد أن أول ترجمة لـ ''السوترا الماسية'' إلى اللغة الصينية كانت في عام 401 قبل الميلاد من قبل المترجم المبجل والمثمر [[
ولقد زار الراهب "شونزانغ" البوذي الصيني دير [[Mahāsāṃghika]]-[[لوكوتارافادا|Lokottaravāda]] في [[باميان]]، [[أفغانستان]]، في القرن السابع من العصر المسيحي. واستخدم شونزانغ حسابات السفر، حيث حدد علماء الآثار الحداثة موقع هذا الدير.<ref>
{{cite web|url=http://www.schoyencollection.com/buddhism.html|title=Schøyen Collection: Buddhism|accessdate=23 June 2012}}</ref> واكتشفت بقايا مخطوطة "بيركبارك" للعديد من سوترات ماهايانا في الموقع، بما في ذلك ''Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (الألفية 2385)، التي تعتبر الآن جزءًا من [[مجموعة سكوين|Schøyen Collection]].<ref>{{cite web|url=http://www.schoyencollection.com/buddhism.html|title=Schøyen Collection: Buddhism|accessdate=23 June 2012}}</ref> وكانت بقايا هذه المخطوطة مكتوبة باللغة السنسكريتية [[اللغة الغاندية|الغاندية]] ومكتوبة على لفيفة [[
==انظر أيضًا==
السطر 26 ⟵ 27:
* Thich [[Nhat Hanh]]: ''The Diamond that Cuts Through Illusion: Commentaries on the Prajñaparamita Diamond Sutra''. Berkeley: Parallax Press, 1992 ISBN 0-938077-51-1
* [[Mu Soeng]]: ''The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World''. Boston: Wisdom Publications, 2000 ISBN 0-86171-160-2
* Friedrich Max [[
* [[Nan Huaijin]]: ''Diamond Sutra Explained''. Florham Park, NJ: Primordia, 2004 ISBN 0-9716561-2-6
* [[
* [[Frances Wood]] and Mark Barnard: ''The Diamond Sutra: The Story of the World's Earliest Dated Printed Book''. British Library, 2010 ISBN 978-0-7123-5090-7
* van Schaik (2011-12): "The ''Diamond Sutra'': History and Transmission. Sam van Schaik. ''IDP News'', No. 38, Winter 2011-12. ISSN 1354-5914, pp. 2-3.
السطر 46 ⟵ 47:
{{Buddhism topics}}
[[
[[
[[
{{Link GA|zh}}
السطر 54 ⟵ 55:
[[cs:Diamantová sútra]]
[[de:Diamant-Sutra]]
[[en:Diamond Sutra]]
[[es:Sutra del Diamante]]
[[fr:Sūtra du Diamant]]
[[ko:금강반야바라밀경]]▼
[[id:Sutra Intan]]
[[it:Sutra del Diamante]]
▲[[ko:금강반야바라밀경]]
[[mr:वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र]]
[[nl:Diamantsoetra]]
السطر 71 ⟵ 73:
[[uk:Діамантова сутра]]
[[vi:Kim cương bát-nhã-ba-la-mật-đa kinh]]
[[zh:金剛經]]
[[
|