ترجمة حرفية: الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط تدقيق إملائي وتنسيق |
عبد المؤمن (نقاش | مساهمات) طلا ملخص تعديل |
||
سطر 1:
{{صندوق تصفح ترجمة}}
'''الترجمة الحرفية''' أو '''الترجمة المباشرة''' هي ترجمة الألفاظ من لغة إلى أخرى"كلمة
تدل "الترجمة الحرفية" في دراسات الترجمة، على الترجمة التقنية للنصوص العلمية، والتقنية والتكنولوجية أو القانونية.
أما في [[ترجمة|نظريه الترجمة]] فأن "الترجمة الحرفية" لها مصطلح أخر وهو “ metaphrase” واما بالنسبة لترجمة العبارات والمعاني فان المصطلح الأخر لها وهو "[[إعادة صوغ|اعادة الصياغة]]".
|