خليل حاوي: الفرق بين النسختين

أُضيف 2 بايت ، ‏ قبل 14 سنة
ط
تدقيق إملائي. 63 كلمة مستهدفة حالياً.
ط (تدقيق إملائي. 63 كلمة مستهدفة حالياً.)
* درس في المدارس المحلية حتى سن الثانية عشرة حين مرض والده فاضطر إلى احتراف مهنة البناء ورصف الطرق، وخلال فترة عمله عاملاً للبناء والرصف كان كثير القراءة والكتابة ونَظَم الشعر الموزون والحرّ بالفصحى والعامية.
* علَّم حاوي نفسه اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية حتى تمكن من دخول المدرسة ثم [[الجامعة الأمريكية في بيروت]] التي تخرج منها بتفوق مكنه من الحصول على منحة للالتحاق ب[[جامعة كامبردج]] البريطانية فنال منها شهادة الدكتوراه. وعاد بعدها إلى لبنان ليعمل أستاذا في الجامعة التي تخرج فيها واستمر في هذا العمل حتى وفاته.
* ومنذ بداياته ,، بدا شعر خليل حاوي وكأنه قد (أدخل رعشة جديدة على الشعر)العربي ,، كما قال [[فكتور هيغو]] عن شعر [[بودلير]].
فقد ابتعد حاوي عن ارتياد الموضوعات الوصفية والمعاني والصور المستهلكة في شعره واستضاء دربه الشعري بثقافته الفلسفية والأدبية والنقدية وجعل النفس والكون والطبيعة والحياة موضوعَ شعره.
* كانت الرموز قوام شعره ، وهي رموز حسية ونفسية وأسطورية وثقافية. كما عرف شعره الرموز المشهدية التي ضمت في قلبها رموزًا متعددة ومتوالدة.
111٬901

تعديل