بنتي سآريكوسكي

كاتب فنلندي

بنتي سآريكوسكي (Pentti Saarikoski؛ إيمبيلهتي، 2 سبتمبر 1937 -- يوينسو، 24 أغسطس 1983) أحد أهم الشعراء في الساحة الأدبية الفنلندية خلال الستينات و السبعينات. ضمت أعماله الشعر و الترجمات من بينها كلاسيكيات مثل الأوديسة لهوميروس و يوليسيس لجيمس جويس .

بنتي سآريكوسكي
Pentti Saarikoski 1958.jpg

معلومات شخصية
اسم الولادة (بالفنلندية: Pentti Ilmari Saarikoski)‏  تعديل قيمة خاصية (P1477) في ويكي بيانات
الميلاد 2 سبتمبر 1937(1937-09-02)
الوفاة 24 أغسطس 1983 (45 سنة)
يوينسو
مواطنة Flag of Finland.svg فنلندا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الزوجة ميا بيرنر (1975–24 أغسطس 1983)  تعديل قيمة خاصية (P26) في ويكي بيانات
عدد الأولاد 3 ابنة  تعديل قيمة خاصية (P1971) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المهنة لغوي،  وسياسي،  وشاعر،  وكاتب،  ومترجم،  وشاعر غنائي،  وكاتب سيناريو  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
الحزب رابطة الشعب الفنلندي الديمقراطية  تعديل قيمة خاصية (P102) في ويكي بيانات
اللغات الفنلندية[1]  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
تأثر بـ هرقليطس  تعديل قيمة خاصية (P737) في ويكي بيانات
الجوائز
ميدالية طيلة فنلنديا لنيشان أسد فنلندا (1973)  تعديل قيمة خاصية (P166) في ويكي بيانات
المواقع
IMDB صفحته على IMDB  تعديل قيمة خاصية (P345) في ويكي بيانات

وفقاً لسآريكوسكي ، كان هو الشخص الوحيد في العالم الذي ترجم يوليسيس لكل من هوميروس و جويس - الأمر المرجح أن يكون سارياً حتى اليوم. وعلاوة على ذلك ، استغرق عامين فقط بالنسبة له لترجمة هوميروس أوديسي من طبعة فيكتور بيرار ، وهو يعتقد أن إنجاز سريع إلى حد ما. من ترجماته الأخرى الهامة فن الشعر لأرسطو الحارس في حقل الشوفان جيروم ديفيد سالينغر.

مراجععدل

  1. ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11923186t — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
 
هذه بذرة مقالة عن موضوع عن شاعر فنلندي بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.