إيدانثيرسوس (بالسكيثية: *Hiθām-θrᵃušᵃ;[1] (بالإغريقية: Ἰδάνθυρσος)‏ هو اسم لاثنين من الملوك السكيثيين.

إيدانثيرسوس
معلومات شخصية
تاريخ الميلاد القرن 6 ق.م  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
تاريخ الوفاة القرن 6 ق.م  تعديل قيمة خاصية (P570) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المهنة عاهل  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات

الاسم وعلم الكلمة

عدل

الاسم إيدانثيرسوس Idánthursos (Ἰδάνθυρσος) هو الشكل الهيليني للاسم السكيثي *Hiθām-θrᵃušᵃ، بمعنى "ازدهار الحليف"، مع احتمال تعديل الجزء الأخير إلى -θυρσος، العصا النباتية المركبة لباخوس، باليونانية لأن اليونانيين القدماء ربطوا الشعوب السكيثية بعيد باخوس.[1]

الملك الأول

عدل

قاد الأول السكيثيين، والذين، وفقًا لسترابو، اجتاحوا آسيا وتقدموا إلى مصر. ربما كان هذا هو التوغل الذي ذكره هيرودوت، الذي أخبرنا أنهم احتفظوا بآسيا لمدة 28 عامًا، وأنهم طُردوا في النهاية من قِبل سياخريس عام 607 قبل الميلاد. مع ذلك، ووفقًا لهيرودوت، فإن الملك، الذي قاد الحملة التي ذكرها، كان اسمه مادياس. لقد ذُكر مادياس بواسطة سترابو (ص 61) كملك الكيميريين. تم تسجيل توغل السكيثيين على حدود مصر في وقت مبكر جدًا بواسطة جوستين ولكن بطريقة غامضة وغير مُرضية.

الملك الثاني

عدل

كان هناك ملك آخر من السكيثيين، وربما سليل من سبق. لقد كان ابن سوليوس، شقيق وقاتل آناكارسيس. عندما قام دارا الأول ملك بلاد فارس بغزو سكيثيا في حوالي العام 513 قبل الميلاد وتراجع السكيثيين أمامه، أرسل رسالة إلى إيدانثيرسوس، دعاه فيها للقتال أو الاستسلام. أجاب الملك السكيثي أن فراره أمام الفرس، لم يكن بسبب الخوف، بل لأنه كان يعيش فقط حياة ترحال / بدوية اعتاد عليها، وأنه لا يوجد سبب يمنعه من محاربة الفرس، لأنه لم يكن لديه مدن أو أراضي ليحتلونها منه.

لكنه أجاب: «ولكن إذا كان كل ما تريده هو المجيء للقتال، فلدينا قبور آبائنا. تعال، ابحث عن هذه الأشياء وحاول تدميرها: يجب أن تعلم إذا ما كنا سنقاتلك».

في تاريخه، يكتب هيرودوت ما يلي حول الحوار بين الملك الفارسي إيدانثيرسوس (منشورات 2015، مجموعة كنوبف دوبليداي للنشر[2]

«"أيها الرجل الغريب، لماذا تحافظ على تجري من أمامي، في حين أن هناك شيئين يمكنك القيام بهما بسهولة؟ إذا كنت تعتبر نفسك قادرًا على مقاومة جيوشي، توقف عن ترحالك واحضر، فلننخرط في المعركة. أو إذا كنت تدرك أن قوتي أكبر من قوتك - حتى مع ذلك يجب أن تتوقف عن الهرب - فأنت ليس عليك سوى إحضار الأرض والماء لسيدك، والمجيء إلى المؤتمر مرة واحدة."»

وهو ما رد عليه الملك السكيثي؛

«"هذا هو طريقي، يا فارسي. أنا لا أخاف الرجال أو أجري منهم. لم أفعل ذلك في الأوقات الماضية، ولا أنا الآن أهرب منك. لا يوجد شيء جديد أو غريب في ما أقوم به؛ أنا فقط اتبع أسلوب حياتي المشترك في سنوات السلم. الآن سوف أخبرك لماذا لا أنخرط إلى المعركة معك في آن واحد. نحن السكيثيين ليس لدينا مدن ولا أراضٍ مزروعة، والتي قد تحفزنا، خوفًا من الاستيلاء عليها أو تدميرها، أن نكون في عجلة من أمرنا لقتالك. ومع ذلك، إذا كان عليك أن تضربنا بسرعة، ابحث، الآن عن وجود مقابر آبائنا[note 1] - اطلبهم وحاول التدخل معهم. وحتى تفعل هذا، تأكد من أننا لن ننخرط في المعركة، ما لم يرضينا. هذا هو جوابي على التحدي للقتال. أما الأمراء، اعترف فقط بجوفي، جدي،[note 2] وهيستيا، الملكة السكيثية.[note 3] الأرض والماء، الجزية التي طلبتها، لن أرسلها، لكنك ستحصل قريبًا على هدايا أكثر ملائمة. أخيرًا، مقابل دعوتك لنفسك سيدي، أقول لك، "ابكي".»

ملاحظات توضيحية

عدل
  1. ^ كما لوحظ، يبدو أن مقابر "الملوك" معنية.
  2. ^ Supra, ch. 5.
  3. ^ يساوي هيرودوت آلهة السكيثيين الأصلية بابايوس وتابيتي وزيوس وهيستيا على التوالي.

المراجع

عدل
  • هيرودوت، المحرر (2015). تاريخ هيرودوتس. راندوم هاوس. ص. 353–354.
  • Strab. xv. p. 687;
  • Herod, i. 15,103—106, iv. 11, 12, 67, vii. 20;
  • Just. ii. 3;
  • Clint. F. H. vol. i. sub annis 634, 632, 608, 607.

قالب:SmithDGRBM

  1. ^ ا ب Schwartz، Martin؛ Manaster Ramer، Alexis (2019). "Some Interlinguistic Iranian Conundrums" (PDF). في Hintze، Almut؛ Durkin، Desmond؛ Naumann، Claudius (المحررون). A Thousand Judgements: Festschrift for Maria Macuch. هاراسوفينز فيرلاج [الإنجليزية]. ص. 3. ISBN:978-3-447-11094-5.
  2. ^ Herodotus 2015.